论语:子贡问友(12-23~24)

12-23朋友之间必须重“信”,对待朋友的错误要开诚布公、推心置腹地加以劝导。如果朋友坚持不听,就不要强行劝告,否则就会自取其辱,甚至疏远朋友。
子贡问友。子曰:“忠告而善道之,不可则止,毋自辱也。”
【注释】
告:告诫,劝告。
善道:善,合适、恰当的方式。道,用“道”去引导;一说同“导”。
【译文】
子贡问怎样对待朋友。孔子说:“忠诚地劝告他,以善道去引导他,如果不听也就罢了,不要自取其辱。”
作为朋友,相互之间要做到“忠告而善道”,这是一种道义和责任。当朋友面对是非难以明辨而有可能误入歧途时,必须及时给予忠告甚至规劝。如果不能劝善规过,就对不起朋友,真正的朋友一定会用善道来引导朋友。但是,劝告一定要注意方式,既不能在大庭广众之下大张旗鼓地批评指责,又不能强迫对方全盘接受自己的观点和建议。朋友之间,彼此关系亲密、地位平等,相互规劝态度要诚恳、语言要柔和、表达要委婉,不能居高临下,更不能盛气凌人。并非每次劝告,对方都能听得进去,遇到固执己见的朋友,则要适可而止。
“不可则止,毋自辱焉”是交友之道,纠正朋友的缺点要有耐心,不能急于求成。一方面,“不止”会导致自辱;另一方面,朋友会对“不止”产生反感而远离,也就没有机会再听到善意的劝告,最终会导致朋友不能及时止损。从“仁”的角度看,“不止”表面上看是一番好意,实则也是对不起朋友,所以孔子特别强调“过犹不及”。针对弟子不同的毛病,孔子的教导方式都不一样,不同的弟子问仁,都是根据不同的心性和悟性给予不同的解答,有的是直言其过,有的则是点到为止,有的则是用自己的行为去感染感召。
12-24曾子继承孔子的思想,主张以文章学问作为结交朋友的手段,以互相帮助培养仁德作为结交朋友的目的。
曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。”
【注释】
文:孔安国释为“文德”。刘宝楠《论语正义》认为指诗、书、礼、乐。
辅:辅助、帮助。
【译文】
曾子说:“君子以文章学问来结交朋友,依靠朋友帮助自己培养仁德。”
“文”即诗、书、礼、乐。君子以“文”结交朋友,又以朋友来辅助自己提升仁德、增进修养,是为交友之道。朋友交往,不是聚在一起吃喝闲聊,不是以酒肉相交,而是以文会友。但以文会友只是手段、方式,其根本目的是以友辅仁,朋友之间要相互学习、取长补短,辅助成就自己的仁德。
《论语·述而》:“子曰:'三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。’”《论语·里仁》:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”物以类聚,人以群分。曾子的交友之道与孔子的观点一脉相承。人生有志同道合的朋友,何其幸哉!
(0)

相关推荐