4.《西游记》小说哪些版本比较好?

《西游记迷梦》:
《西游记》小说的阅读版本
传播西游文化,探究释厄谜团。
祝大家平安、健康。
(以下广告,由微信平台自动插入,编辑文章时看不到内容,每位读者看到的也并不相同)
1)释厄,是指消除困难,走出困境。《西游释厄记》或《西游释厄传》是《西游记》的原名。出自《西游记》第一回的开场诗,后两句是“欲知造化会元功,须看西游释厄传。”
这个解读《西游记》的系列节目之前叫“西游记真探”或“西游记版本之谜”,后来改成了现在的《西游记迷梦》,希望可以评说的更通俗、更放松。
因为我之前做的系列节目《红楼梦真探》和公众号“文艺真探社”已经强调了“真探”这个词儿,真是真实的真、真相的真,所以这个系列节目就改成了西游记迷梦。
因为我感觉阅读《西游记》像是做了一场迷梦。对于《西游记》小说的解读是可以多角度、多方面的,里面有很多内容都值得分析,值得说一说。
2)说到《西游记》小说的阅读版本,大家首先想到的就是人民文学出版社出版的《西游记》。但是这里有一个问题,就是现在市面上流行的其实主要有两个版本。
一个是1980年5月的第2版。这个版本流行了相当长的一段时间,影响非常大。
还有一个是2010年10月的第3版。人民文学出版社在推出第2版的30年后,重新整理出了第3版,他们希望做到尽善尽美,希望做出一个既接近明代金陵世德堂本、又适合广大读者阅读的版本。
但是,这个第3版似乎并没有引起《西游记》的读者及一些研究者的注意和重视。而之前的很多关于《西游记》的分析和解读,其实是在第2版的文本基础上进行的。比如吴闲云先生的《煮酒探西游》(西游记未解之谜)。
3)关于人民文学出版社的《西游记》第3版的源起,就要提到一本书,人民出版社(不是人民文学出版社),李洪甫校注的,《西游记整理校注本》(上中下),这个版本同时又推出了普及版《最新整理校注本西游记》(上中下)。
李洪甫先生对人文版《西游记》第2版提出了各类勘误并出校记一共5368条,后来经过人民文学出版社组织专家反复审议,认可3000多条,存疑100多条,意见不同而否决了大约2000条。实际采纳了3100多条。
推荐给读者朋友们的《西游记》阅读版本:
《西游记》(全二册),人民文学出版社,2010年10月第3版。
《最新整理校注本西游记》(上中下),人民出版社,李洪甫校注。
读者朋友们参考或辅助的阅读版本:
《西游记》(全二册),人民文学出版社,1980年5月第2版。
《李卓吾先生批评西游记》或《李卓吾批评本西游记》,有批语。
《西游记证道书》或《西游证道书》,清代版本,一般印刷出版时叫《西游记》,无批语。

明代的“西游记金陵世德堂本”大约有71万字。

清代的“西游记证道书”(无批语)大约有54万字。

当然,大家发现有什么好的版本,也可以互相推荐。
祝大家平安、健康。喜欢请分享、留言。
希望大家支持。
(0)

相关推荐