Liu Zongxuan 柳宗宣 | OUR BODIES AS RUINS 身体的遗址[视频]

Liu Zongxuan 柳宗宣
OUR BODIES AS RUINS 身体的遗址

You’ve brought the solitude of San Francisco to Wuhan.
Past 3 a.m., a dim light spills from under your door.

Unable to fall asleep among your books,
you lean over your computer as if guarding it.

You have parted the ocean to visit me—
my own path ahead is narrowing.

We visit the city where we lived for thirty years
And find it hardly recognizable—as if we had only sojourned here.

A modern highway takes us by our old homes—
Born in this country, we must pass away here.

To push back old age, what things can we evoke from youth:
passionate times, former lovers that our bodies remember?

Miraculous young love and its mysteries that our
bodies knew—we seem now to reside in a foreign place.

Everything falls apart, our bodies become ruins, the flames
go out. You stand among the broken walls of our hometown

mourning. It’s become nearly as foreign as youth.
You return to San Francisco. I'll stay, guarding the wreckage.

2011 for Bao Lin

Translation from Chinese by Ming Di and Frank Stewart

柳宗宣,1961年出生于湖北省国营后湖机械农场。 27岁开始写诗。
1999年移居北京,曾任中国青年出版社《青年文学》杂志诗歌编辑多年。
2009年回湖北,至今,供职于江汉大学新诗研究所,硕士生导师。
出版过诗集三部;诗学专著《从信匣到敬箱:当代诗文本阅读》;《语词居住的山冈》等。

Liu Zongxuan, born in 1961 in Qianjiang, Hubei Province, has published three books of poetry. He lived for 10 years in Beijing where he worked as a literary editor and then returned to Hubei. In recent years he has worked at Jianghan University in Wuhan as Director of the Institute of New Poetry. He recorded the reading in his mountain home during the 2020 quarantine.

© Ming Di

身体的遗址
 
你把旧金山的孤独带到武汉
深夜转钟三点。房门泄露
 
一线灯光。你守在计算机
和床头的杂书前,尚未入眠
 
你浩如烟海的穿行,逼现
——我越来越狭窄的前途
 
我们经历的城市,三十年
变了容貌无从辩认,寄居而已
 
一条高速公路通向平原的旧宅
在这国家生,也在这个国家死
 
能寄什么幻念——忆起五十年
我们的光阴,重温身体经历的
 
男欢女爱,以此打发迫近晚年
的孤寂。性事的娇贵与神迹
 
远离身体的异域。一切在瓦解
身体成了一个遗址:它燃烧过
 
现在残垣断壁。在其中你们凭吊
我们奔回的家乡几乎变成异乡
 
你还可以回到旧金山。蜗居于此
我哪里也不愿去,守看只身孤影

(2011,12,汉口,给宝林)

(0)

相关推荐

  • 0605双语新闻

    Sanxingdui Ruins to apply for UNESCO status 三星堆将联合金沙遗址申遗  The legendary Sanxingdui Ruins in Southwes ...

  • 在庭院听到的声音丨柳宗宣

    柳宗宣  诗刊社  今天 来源:<诗刊>2021年4月号上半月刊"视点"栏目 . 山房挂在山坡上 柱廊撑起云朵和红瓦屋脊 越过山石.坡地.梯田望过去 山房挂在山坡上:从 ...

  • 诗书画 | 柳宗宣:这残存的美可以留恋

    ▲冷军的油画作品 所有与身体接触的衣服成为流逝的影像 我们的那些旧衣服流落到时间的哪个角落 第100期 诗 | 书 | 画  朗读 / 柳宗宣   配乐 / 程丹 ▲ 点击倾听 ▲ 车过东湖路忆武汉女 ...

  • 柳宗宣:火车与雨线(组诗两首)

    绿皮火车 1 雨下落在铁轨上 你又来到路上.夜半醒来 发现在它的上铺:车轮与铁轨 晃当地磨擦耳廓 有时,因急刹车而长时停顿 你坐着绿皮火车去阿勒泰 多年前的一个梦被重温 绿皮火车披着夜色走在遥远的星光 ...

  • 在漫游途中记下灵魂的呼吸——诗写湖北诗人柳宗宣(郭兴军)

    在漫游途中记下灵魂的呼吸 郭兴军 在那个叫后湖农场的绿色的中学 你像一棵头顶朝阳的大树 为童话中走出的孩子们 发放着自己内心的热,和亮 在那家叫<青年文学>的绿色的杂志社 你像一位汗水闪亮 ...

  • 榜眼‖叙灵,柳宗宣,孙慧峰,冰水,何武东,陈会玲,吴岩松,周瑟瑟,孟醒石,梁兄

    叙灵|磐锤峰山顶上一只隐修的鹰 山顶 有一只鹰 在寂静的空气中 一只鹰 在山顶 一动不动地 举着它的翼 二十天前 曾在终南山目睹这样的场景 一个隐士 在积雪清冷的早晨的圆形木桩 他长时间站在那里 双眼 ...

  • 柳宗宣:在庭院听到的声音 |《诗刊》头条诗人

    柳宗宣,男,祖籍湖北潜江.1999年移居北京,曾为青年文学杂志诗歌编辑多年,出版有诗集多部,曾获深圳读书月2016年度好诗奖.现居武汉,供职于江汉大学新诗研究所. 在庭院听到的声音 故乡的祷词 柱廊撑 ...

  • 【宗教与文化】木喰佛—柳宗悦

    木喰佛 汝今谛听  当为汝说  编者按: 一月的甲州隐匿于远古的寒林,若非柳宗悦这等满怀热情之探索者,恐怕难以闯入这极寒之境. "我的生活一天也不能离开美的世界,值得庆幸的是我的心能够因为美 ...

  • 【经典】 柳宗悦|为平民的信仰而造——木喰佛

    木喰佛 汝今谛听  当为汝说  编者按: 一月的甲州隐匿于远古的寒林,若非柳宗悦这等满怀热情之探索者,恐怕难以闯入这极寒之境. "我的生活一天也不能离开美的世界,值得庆幸的是我的心能够因为美 ...

  • 跟着柳宗悦,来一场日本手工艺之旅

    最近日本著名民艺家.美学家柳宗悦的民艺丛书得以再版.柳宗悦可谓今日生活美学的鼻祖,而他的这套书也可说是日本民艺理论的集大成之作. 为了调查日本各地的手工艺,早在八十年前,柳宗悦就曾走遍全日本,还叫人绘 ...