每天学一段《黄帝内经》,岁在辛丑九月廿一【原文】黃帝曰:何謂津?

早安[太阳]#每天学一段《黄帝内经》,岁在辛丑九月廿一

【原文】黃帝曰:何謂津?岐伯曰:腠理發洩,汗出溱溱[zhen],是謂津。黃帝曰:何謂液?岐伯曰:谷入氣滿,淖[nao]澤注於骨,骨屬屈伸,洩澤補益腦髓,皮膚潤澤,是謂液。黃帝曰:何謂血?岐伯曰:中焦受氣,取汁變化而赤,是謂血。黃帝曰:何謂脈?岐伯曰:壅遏營氣,令無所避,是謂脈。——《黃帝內經·靈樞·決氣》

【释义】黄帝问:什么是津?岐伯答:肌腠疏泄,流出汗液,这就叫做津。

黄帝问:什么是液?岐伯答:饮食入胃,水谷精微充满于周身,输注于骨髓中,使关节曲伸灵活,输注于脑中,可以补益脑髓,散布到皮肤,保持皮肤润泽,这样的物质,就叫做液。

黄帝问:什么是血?岐伯答:位于中焦的脾胃接纳饮食物,吸收其中的精微物质,经过气化变成红色的液体,这就叫做血。

黄帝问:什么是脉?岐伯答:约束营血,使之不能向外流溢,就叫做脉。

#健康是一种愿力

(0)

相关推荐