古文阅读-杨烈妇传(李翱)

建中四年,李希烈陷[1]汴州;既又将盗[2]陈州,分其兵数千人抵项城县。盖将掠其玉帛,俘累[3]其男女,以会[4]于陈州。

县令李侃,不知所为。其妻杨氏曰:“君,县令也。寇至当守;力不足,死焉,职也。君如逃,则谁守?”侃曰:“兵与财皆无,将若何?”杨氏曰:“如不守,县为贼所得矣,仓廪皆其积也,府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有?夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济[5]!” 于是,召胥吏、百姓于庭,杨氏言曰:“县令诚主也;虽然,岁满则罢去,非若吏人、百姓然。吏人、百姓,邑人也,坟墓存焉,宜相与致死[6]以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”众皆泣,许之。乃徇曰:“以瓦石中贼者,与之千钱;以刀矢兵刃之物中贼者,与之万钱。”得数百人,侃率之以乘[7]城。杨氏亲为之爨[8]以食[9]之;无[10]长少,必周而均[11]。使侃与贼言曰:“项城父老,义不为贼矣,皆悉力守死。得吾城不足以威,不如亟去,徒失利无益也。”贼皆笑。有蜚[12]箭集于侃之手,侃伤而归。杨氏责之曰;“君不在,则人谁肯固[13]矣,与其死于城上,不犹愈于家乎?” 侃遂忍之,复登陴[14]。

项城,小邑也,无长戟劲弩、高城深沟之固。贼气吞焉,率其徒将超[15]城而下。有以弱弓射贼者,中其帅,坠马死。——其帅,希烈之婿也。贼失势,遂相与散走,项城之人无伤焉。

刺史上侃之功,诏迁绛州太平县令。杨氏至兹犹存。

妇人女子之德,奉父母舅姑尽恭顺,和于娣姒,于卑幼有慈爱,而能不失其贞者,则贤矣。辨行列,明攻守勇烈之道,此公卿大臣之所难。厥自兵兴,朝廷宠旌守御之臣,凭坚城深池之险,储蓄山积,货财自若;冠胄服甲负弓矢而驰者,不知几人。其勇不能战,其智不能守,其忠不能死,弃其城而走者有矣。彼何人哉!若杨氏者,妇人也,孔子曰:“仁者必有勇。”杨氏当之矣。

赞曰:凡人之情,皆谓后来者不及于古之人。贤者古亦稀,独后代耶?及其有之,与古人不殊也。若高愍女、杨烈妇者,虽古烈女其何加焉?予惧其行事湮灭而不传,故皆叙之,将告于史官。

注释

1.陷:攻陷。
2.盗:侵略。
3.累:捆绑。
4.会:会师。
5.济:成功。
6.致死:冒死。
7.乘:登上。
8.爨:烧饭。
9.食(音同‘四’):给……吃。
10.无:无论。
11:周而均:周全并且公平。
12.蜚:同”飞“。
13.固:固守,坚守。
14.淠(音同”皮”):城墙。
15.超:越过。

译文

建中四年(公元738年),李希烈攻陷了汴州,接着又将掠夺陈州,分出他的部队几千人,开拔到达项城县。将掠取这里的财物,俘虏捆绑这里的男女,到陈州会师。

县官李侃不知怎么才好。他的妻子杨氏说:“您是县官,叛贼到当守卫;力量不足,即使死了,也是忠于职守。您假如逃跑,那么谁来守城?”李侃说:“军队与钱财都没有了,该怎么办?”杨氏说:“假如不守住,县城将被叛贼抢夺去?粮仓里储藏的都成了叛军的积蓄,政府的财库都成了他的财产,百姓都成了他们的士兵,国家还有什么呢?夺取贼兵的财物,吃他们的粮食,重赏鼓励敢死的士兵,那一定能成功的。” 于是在庭院召集胥吏百姓。杨氏说:“县官,确实是一城之主,虽然如此,任期满了就离职而去,不像吏人百姓那样。吏人百姓,都是本地人,祖坟在这里,应该相互出力死守这个县城,怎能忍心丧失自身而成为叛贼俘虏呢?”众人都流泪答应了。于是杨氏宣布命令:“凡是用砖瓦石块击中贼人的,奖赏他千钱;用刀箭兵器之类击中敌人的,奖赏他万钱。”得到数百人,李侃带领他们登上了城墙。杨氏亲自为他们煮饭让他们吃,不分老小,一定照顾周到均匀,杨氏让李侃对敌人通话:“项城父老,守义而决不从贼,都全力死守不怕牺牲,即使得到我们的城也不能显示你们的军威,不如赶快离去,白白地失利,没有什么好处。”叛贼都笑了。这时有流矢射中李侃的手,李侃受伤而归。杨氏责备他说:“你不在,那么谁能固守阵地!即使死在城上,岂不比死在家里有意义吗?”李侃就忍着伤痛,又登上了城墙。

项城是小地方,没有长戟劲弩精良武器,没有高城深沟来固守。叛贼气焰嚣张,率领他们的士兵将要翻过城墙而攻下项城。此时守城士兵用普通的弓箭射贼人,射中了他们的统帅,落马而死。他们的统帅是李希烈的女婿。叛贼失势了,接着全都逃跑了。项城的人没有伤亡。

刺史把李侃的功劳上报了,上级下命令调李侃任绛州太平(今山西临汾)县令。杨氏至今还健在。

妇女的品德,是要奉养父母公婆,恭敬孝顺,和妯娌关系和睦,对辈分低的幼儿慈爱,并且能不丧失贞节的,那就是有贤德的妇女了。懂得行军布阵的行列,明白攻守、勇敢刚烈的道理,这是公卿大臣们难以做到的。自从有战事兴起,朝廷褒宠表扬防守、抵抗敌人的大臣,凭借坚固、深险的城池,储存的东西堆积如山,物资钱财像平常一样,戴头盔,穿上铠甲,背着弓箭在战场上奔驰的人,不知道有几个。那些没有作战的勇气,没有坚守的才智,没有效死的忠心,弃城逃跑的那是些什么人啊?像杨氏这样的妇人,孔子说:“有仁德的人必然勇敢“,杨氏合乎这句话了。

评论说:大概人们的观点,都是后来的人比不上古人。有贤能的人从古代就很少,那后代呢?(如果)真的出现了,和古人没有分别。像高愍女、杨烈妇等人,就算是古代的烈女,有多少人比她们强?我担心她们的事迹消失不能流传,所以都记叙下来,打算告诉史官。

(0)

相关推荐

  • 朱友能传

    友能为宋.滑二州留后.陈州刺史,所至为不法,奸人多依倚之.而陈俗好淫祠左道,其学佛者,自立一法,号曰"上乘",昼夜伏聚,男女杂乱.妖人母乙. 董乙聚众称天子,建置官属,友能初纵之, ...

  • 初高中文言文知识学习【第二讲】

    下面是"老事旧人"网上小店,保证货物品质,有需要者,可加微信 三.怎样学习文言文 对于一般人来说,学习文言文首要的问题就是翻译,也就是能看懂古人的话,并且用现在的话说出来.这就涉及 ...

  • 卷一百七十

    <史部,地理类,总志之属,大清一统志> <史部,地理类,总志之属,大清一统志,陈州府图> <史部,地理类,总志之属,大清一统志,陈州府图> <史部,地理类,总 ...

  • 这个地方因为拆迁让淮阳人再次走近一位本土历史名人,皇帝曾赐他谥号

    近日,淮阳区老城区改造工作如火如荼进行中.为了方便城区百姓,淮阳区区委区政府征求部分群众意见,研究决定,把老城区一些已经搬迁出的机关办公区拆掉,改建为群众休闲公园或者停车场.公安局原办公区已经搬迁完毕 ...

  • 【陈州故事】3:直河故事

    老家项城有一条河,叫做直河. 关于直河,有着三个美丽的传说. 在直河流过的区域,流传着一句话:直河直直,二十四里,上八里出邓禹.中八里出田闢.下八里出曹娘娘. 传说中的直河是很直的,全长24里,二十四 ...

  • 古文阅读-五斗先生传(王绩)

    有五斗先生者,以酒德游于人间.有以酒请者,无贵贱皆往,往必醉,醉则不择地斯寝矣,醒则复起饮也.常一饮五斗,因以为号焉.先生绝思虑,寡言语,不知天下之有仁义厚薄也.忽焉而去,倏然而来,其动也天,其静也地 ...

  • 古文阅读-江宁两校官传(袁枚)

    我国家百有三十余载,而江宁以校官祠于学者,只二人焉. 其一曰教谕汤先生,讳伟,字鹏乎,宣城人.康熙庚午举人,居官时年已七旬.天倪甚和,碌碌然不可见涯涘.夏月短葛衣摇扇,与群儿嬉.或上树扑枣,童子环啖之 ...

  • 古文阅读-顾隐君传(归有光)

    隐君讳启明,字时显,世居昆山之七浦塘,今为太仓人.相传晋司空和之后.隐君有子曰存仁,举嘉靖十一年进士,选调余姚知县.以最,入为礼科给事中.皇太子生,覃恩①近侍,封隐君如其官. 隐君为人敦朴,尤不能与俗 ...

  • 『古文经典』子夏易传原文及白话文阅读

    子夏易传 朝代:春秋战国|作者:卜商| 中国古籍,作者卜子夏.<子夏易传>一为二卷,一为十一卷.旧本题卜子夏(前507一?)撰. 子夏易传全文阅读 卷一 乾下乾上 坤下坤上 震下坎上 坎下 ...

  • 医古文复习——课外阅读丹溪翁传

    答案: 1.<素问>,载道之书也,词简而义深,去古渐远,衍文错简,仍或有之,故非吾儒不能读.学者以易心求之,宜其茫若望洋,淡如嚼蜡.遂直以为古书不宜于今,厌而弃之,相率以为<局方&g ...

  • 『古文经典』靖康传信录原文及白话文阅读

    靖康传信录 朝代:宋朝|作者:李纲| <靖康传信录>是宋代李纲著编年体史书,记载了"靖康之变"前后作者的亲身经历和亲见亲闻,是研究此段时间历史的宝贵资料. 靖康传信录全 ...

  • 『古文典籍』唐才子传原文及白话文阅读

    唐才子传 朝代:元朝|作者:辛文房| <唐才子传> 是元代辛文房所编撰的评传汇编集.记载唐.五代诗人简要的评传.辛文房,字良史,元代文学家,西域人,曾官省郎.能诗,与王执谦.杨载齐名,有& ...

  • 『古文典籍』列女传原文及白话文阅读

    列女传 朝代:汉朝|作者:刘向| <列女传>作者刘向.是一部介绍中国古代妇女事迹的传记性史书,也有观点认为该书是一部妇女史,全书共七卷.作者是西汉的经学家.目录学家.文学家刘向,不过也有人 ...

  • 古文阅读-陈谨斋家传(姚鼐)

    陈谨斋讳志鋐,字纯候.休宁有陈村,在县治西南山谷之间,俗尚淳朴,陈氏世居之.谨斋之曾祖仁琦,以孝悌称,为乡饮宾.其子耀然.孙世墱,皆敦厚不欺为长者.世墱又为乡饮宾,仅一子,志鋐守其家法尤谨,故自号曰谨 ...