同样是失恋,“牧羊人”和“列车员”的差别咋就这么大呢?

每年一届的春晚,虽说是最长的联播,篇幅也是寸土寸金,容不得浪费,更不允许重复。但牛年春晚却出现了明显的重复,即两个节目,都说“失恋”。一个是《可可托海的牧羊人》(歌曲),另一个是京广高铁上的列车员(小品《开往春天的幸福》)。以下简称是“牧羊人”和“列车员”。

列车员失恋,参演人员8人,投入道具高铁车厢一节,窗外背景若干,时长,高铁速度虽然快,但高铁站的密度可不同于普通列车,只记得停车上下乘客大约三次以上。

牧羊人失恋,参演人员仅2人,其中作为配角的伴舞,一句台词也没有,投入道具就是一个并没有长草的牧场,时长,可能是担心观众嫌太短,歌词重复唱了两遍以上。

列车上,一车厢的人费力地演,不停地说,列车员为何被空姐给蹬了,靠耍嘴巴皮子的人,原来是因为不会说话造成的误会。为了消除这个误会,一车厢人都成双成对地秀恩爱,南腔北调地教他说情话,最终冰释前嫌,重归于好。

牧场上,那个牧羊人在那儿自说自话,自泣自诉:自己的心上人,“因为那里有美丽的那拉提,还是那里的杏花可能酿得出女孩所要的甜蜜”,为此,女孩远嫁了伊犁。同台的女孩非但没有一句劝慰,也没有被感动,但牧羊人开腔即让观众为之动容,不少人被撩得泪眼婆娑的。

显然,那一车厢的人叨叨絮絮,翻来覆去,一看就是胡编硬凑的。而草原上的牧羊人,唱出的每一句都像是真的。“那夜的雨也没能把你留住,山谷的风它陪我哭泣”,“我酿的酒喝不醉我自己,你唱的歌却让我一醉不醒”,如此刻骨铭心,撕心裂肺,女孩仍然是“不辞而别,还断绝了所有的消息”。

牧羊人的失恋告白,让我想起多年前的另一首流行歌曲,一个即将成为别人新娘的女子所唱的《心雨》,嫁娘前行一步三回头,着实会让她的新郎不放心。而牧羊人对嫁娘虽不死心,但不会让别人的新郎那么不放心。因为牧羊人讲了,“毡房外又响起铃声,我知道那一定不是你”。按照中国人的道德审美,失恋中一往情深的牧羊人及所思念的女孩,比那临行时心猿意马的嫁娘,格局显然是高多了。

《可可托海的牧羊人》词曲及演唱者与曾经风行一时的《站着等你三千年》是同一个人王琪,如果我没有发现这个背景,我真以为这牧羊人的故事又是一段真实的爱情,而不是演戏。其实,在春晚之前,我在微信上看到过牧羊人这首歌的视频,一曲未终,场下男女早已泪雨纷飞,有的人为歌声捶足顿胸,不能自己,恨不得替远嫁到伊犁的女孩回头才好。

仅仅是这一届的春晚,谈爱情的还不只这两个节目,但都脱离不了这样一个规律:

经济社会发达地区的爱情,不是被金钱所累,就是被文化所累,或是被名利和地位所累,累得矫揉造作,扭捏作态,如列车员爱情的失而复得,还有那扶贫女生恋爱的真假难辨。只有西部的爱情故事,它是在以食为天的原始劳动中产生的爱,少受外边世界的惑扰,是一种原汁原味的,有别“薛蟠体”的赤裸裸的爱。

不论是《可可托海的牧羊人》,还是《站着等你三千年》,或是《在那遥远的地方》,或是各种版本的《走西口》,其中的爱情,都有一种不易冷却的炙热,不可亵渎的纯真。

同样是“失恋”,“牧羊人”的一首歌,就强过“列车员”的一车戏。圆满的不讨好,破碎的反入脑。不知道是巧合,还是故意,“列车员”在前,“牧羊人”紧随其后。两个节目异曲同工,效果迥异。这个彩蛋,还会有人跟我一样看出了端倪吗?

(0)

相关推荐