吃'姜'与姓'姜'的草书不同,知道为什么吗|草书千字文—菜重芥姜
今天我们来学习'菜重芥姜'四个字的草书:(左边为草书,右边为真书)
智永《真草千字文》局部
首先看'菜'字:
智永真草书:菜
写法点拨:
①草字头的写法已经说过多次,最常见的就是先写左右两点再写一横;下面的'采'字写法这里简化为跟'禾'字草书写法相同,即把'爫'简写为一撇,并跟下面'木'字的竖连写;当然,如果单独写'采'字草书肯定不能这样简省:
智永草书:菜
②单独写'采'字时,草书有两种不同写法,一种是先写一横,再写两点,然后写中间一竖,最后连写横、撇、反捺;另一种写法是先连写两撇,转上去之后写竖画,最后连写横、撇、反捺,后一种写法最常见;另外,由于'采'字有一种异体写法是左边加一个提手旁,即'採',所以其草书也可以加一个提手旁来写,提手旁的草书写法跟行书没有任何区别:
赵构草书:采
宋克草书:采
赵构草书:採
下面看'重'字:
智永真草书:重
写法点拨:
'重'字比较简单,就是把中间的'曰'简化为两点或一横,笔顺为先写平撇,再写一长横,再连写两点或一横,再写中间一竖,最后写两短横:
智永草书:重
李怀琳草书:重
孙过庭草书:重
接下来看'芥'字:
智永真草书:芥
写法点拨:
草字头的写法这里不再赘述,下面的'介'字古人经常用一种不同的笔顺来写,如欧体和赵体的'介'字,跟这里智永的笔顺是一致的,所以其草书写法就不难理解(沿用楷书的笔顺):
欧阳询楷书:介
赵孟頫楷书:介
智永草书:芥
怀素草书:芥
最后来看'姜(薑)'字:
智永真草书:薑
写法点拨:
①现代简化字'姜'对应的繁体字有两个,一个是 '姜'本字,在古代只用于姓氏;另一个就是'薑',指我们平时吃的生姜,所以这里繁体必须用'薑'字;因此,我们平时在写书法作品的时候,也一定要注意分辨其具体含义,如果用错繁体,即使写得再好,也会贻笑大方。
②下面说'薑'字的草书写法,草字头的写法不再赘述;下面的部分(三横加两个田)古人在写的时候经常把中间的一竖贯通(如赵孟頫的行书写法),在草书中更是如此,第一横与草字头的横共用,两个'田'各简化为左右两点,笔顺是先连写除中间竖画以外的部分(即两点、一横、两点、一横),最后中间一竖贯通下来即成:
赵孟頫行书:薑
智永草书:薑
③如果作为姓氏的'姜'字,其草书写法跟行书写法区别不大,最多是省略上面一横:
王羲之草书:姜
王铎草书:姜