诗词笔记:天长落日远,水净寒波流

苦闷中,李白暮秋时节到了邠州,“探春尽是伤离意绪”(周邦彦词),“更哪堪冷落清秋节”呢!拜谒邠州司马,人家还是不举荐他,就更苦闷了。大概也被当地年轻人看不起,李白写了《赠新平少年》:

韩信在淮阴,少年相欺凌。

屈体若无骨,壮心有所凭。

一遭龙颜君,啸咤从此兴。

千金答漂母,万古共嗟称。

而我竟何为,寒苦坐相仍。

长风入短袂,两手如怀冰。

故友不相恤,新交宁见矜。

摧残槛中虎,羁绁鞲上鹰。

何时腾风云,搏击申所能。

新平即邠州,当时刚改名,故有时可称邠州又可称新平。这首诗里,李白以韩信自比,受到轻视时,只能想象着“何时腾风云,搏击申所能!”如果让时光倒流十年,那时的李白也遇到同样的事,说过同样的话,就是在到渝州(重庆)时,被李刺史李邕看不惯,他便写了《上李邕》:

大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。

假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。

世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。

宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。

二十岁的李白何其自信,诗句何其豪迈,而到现在,三十岁的李白却是一副可怜相“长风入短袂,两手如怀冰。故友不相恤,新交宁见矜”,当然,他还是像以往那样,以希望中的将来去反驳别人的轻视,“何时腾风云,搏击申所能。”然而其语气已没有之前那样豪迈了。

说这些,是将之作为背景,为了赏析另一首诗《登新平楼》。

登新平楼

作者 李白

去国登兹楼,怀归伤暮秋。

天长落日远,水净寒波流。

秦云起岭树,胡雁飞沙洲。

苍苍几万里,目极令人愁。

注释

去国,不是指离开自己的国家,一般指离开国都。如白居易《除夜》:“一从身去国,再见日周天。”白居易并没有离开中国,而是被贬离开京城长安。高适《送张瑶贬五溪尉》:“江山遥去国,妻子独还家。”张瑶只是去五溪,并没有离开中国,只是离开国都长安了。有时指离开家乡。如杜甫《久客》:“去国哀王粲,伤时哭贾生。”王粲在荆州登楼作赋怀念的是家乡,杜甫久客他乡,诗中的“去国”就是离开家乡。

天长,天高,天阔。不是说时间的长短。同样的用法如孙逖《江行有怀》:“野霁看吴尽,天长望洛非。”如王维《崔兴宗》:“塞迥山河净,天长云树微。”

目极,指放眼远望。《楚辞》:“目极千里兮伤春心。”

试翻译如下

离开国都登上这座城楼,怀着归去的心思,面对寥落暮秋景色很伤心。

天空辽阔,显得落日那样地远,河水清净泛着冷冷波光不停地流。

秦地的云在山上树梢氤氲,胡地的大雁在河中沙洲飞落。

茫茫苍苍的几万里大地,极目远望使我忧愁。

赏析

苦闷的李白是孤独的,伤感的,这种情绪都通过语象所造的意境表现出来了。

“去国登兹楼,怀归伤暮秋”,“去国”与“怀归”相对,是“生活在别处”的无归宿感。“天长落日远,水净寒波流”,“天长”是心理学上所说的“广场恐惧”,天越高,越辽阔,人显得越小,越孤独,更何况“落日”远呢?能看到的太阳,正在落,还离得那么远,这更增强了其落寞孤独感。“水净”,是秋水真实写照,也是李白的形象映射,水流而加个“寒”字,增加了凄冷感,而流水在传统的语码中,含着人生的无可奈何。《论语》:“子在川上曰:'逝者如斯夫,不舍昼夜’!”是感叹时光易失,人生短暂,壮志难酬。“秦云起岭树,胡雁飞沙洲”,一个“秦”一个“胡”,突出了异地他乡,是对“去国”“怀归”的呼应,而“云起岭树”“雁飞沙洲”是云、雁皆有归宿,更让李白生无所归依感。“苍苍几万里,目极令人愁”,怀归了,但几万里的路,用尽目力也看不到,这个几万里,是对邠州、长安之间距离的夸张,却是李白现实处境与凌云壮志之间距离的实写,怎么不让人生愁?!这个“令人愁”正是“伤暮秋”的延续与深化。

  细品这首诗,李白虽然豪放,用遣词造句拟景又何其细腻!

找个美女加持

这是俺的公众号,请亲们关注

(0)

相关推荐