13.第三 太康全文翻译解释

今本竹书纪年

◎帝太康

元年癸未,帝即位,居斟鄩,畋于洛表,羿入居斟鄩。

四年,陟。


古本竹书纪年译注

太康①居②斟寻③。

①太康,启之子。【史记·夏本纪】:『夏后帝启崩,子帝太康立。』

②居,通『都』。居,见母鱼韵;都,端母鱼韵,韵同而通。此居当有定都之意。

③斟寻,地望有三说,一在今山东潍县,一在黄河以北古卫国境内,一在今河南巩县,偃师一带。太康所居之地以後说为是。

【译】大康定都于斟寻。

【案】引【水经·巨洋水注】、【史记·夏本纪】【正义】,【史记·周本纪】【正义】。类见【汉书·地理志】【注】、【路史·後纪】卷十三【注】。

太康乃①失邦②。

①乃,竟然。

②邦,国家。

【译】大康竟然失去了他的国家。

【案】引【路史·後纪】卷十三【注】。

【比义】【左传·襄公四年】:『昔有夏之方衰也,后羿自鉏迁于穷石,因夏民以代夏政。』【楚辞·离骚】:『不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。』【书序·虞夏书】:『太康失邦,昆弟五人须于洛汭,作【五子之歌】。』【史记·夏本纪】:『帝太康失国。』『太康无道,在位二十九年,失政而崩。』【帝王世纪】:『太康失国,兄弟五人须于洛汭,号五观也。』【潜夫论·五德志】:『传嗣子启,启子太康、仲康更立,兄弟五人皆有昏德,不堪帝事,降须洛汭,是谓五观。』皆记太康失邦之事,与【纪年】同。

(0)

相关推荐

  • 夏朝的都城 斟鄩

    夏朝和商朝一样也是频繁迁都,目前有记载的最初是阳城(今河南登封东),后来迁至阳翟(河南禹州),后来在河南偃师二里头村发现了大规模宫殿遗址,专家考证也说是夏朝的都城.即斟鄩. 斟鄩(zhēn xún), ...

  • 商史十八(商小辛元年【公元前1304年】)

    商小辛元年[公元前1304年] 甲午,王即位,居殷.[今本竹书纪年] 小辛颂即位,居殷.[古本竹书纪年].[太平御览.83] 帝小辛立,殷复衰.[史记.殷本纪] 甲骨文作二祖辛. 商小辛二十一年[公元 ...

  • 商史十一(商仲丁元年【公元前1508年】)

    商仲丁元年[公元前1508年] 辛丑,王即位,自亳迁于嚣,于河上.[今本竹书纪年] 仲丁即位,元年,自亳迁于嚣.[古本竹书纪年].[太平御览.83] 仲丁迁于嚣,作<仲丁>.[尚书.商书仲 ...

  • 第一 黄帝轩辕氏全文翻译解释

    今本竹书纪年 ◎黃帝軒轅氏 母曰附寶,見大電繞北斗樞星,光照郊野,感而孕.二十五月而生帝於壽丘.弱而能言,龍顏,有聖德,効百神朝而使之.應龍攻蚩尤,戰虎豹熊羆四獸之力.以女魃止淫雨.天下既寧,聖德光被 ...

  • 上古时代河南发了多大的洪水,能淹掉整个中原?大禹治水传说背后有何真相

    作者|冷研作者团队-吹雪 字数:4116,阅读时间:约14分钟 编者按:近期,当河南遭到暴雨袭击时,我们再次看到了那种刻在中华民族基因里的家国情怀和众志成城的大无畏精神.其实,华夏大地自古就饱受&qu ...

  • 太康死去哪儿了?||史记次元夏世代009

    启不是一个开创者,他继承了他父亲的政治遗产.这一点,禹早早就为他准备好了.在禹执政的时候,已经确立了夏王朝的国号,并且把"姒"定为国姓.那是否意味着,禹一开始就没打算把天子之位传给 ...

  • 司马迁写《史记》,是如何开展田野调查的?

    感谢小秘书邀请. 司马迁写<史记>,不仅饱览天下典籍,还花很多时间做了大量"田野调查",堪称治史和治学的典范,写就了全世界为之赞叹的史学和文学巨著. 一,司马迁祖上的重 ...

  • 32.第三 仲壬全文翻译解释

    今本竹书纪年 ◎仲壬 名庸. 元年丁丑,王即位,居亳,命卿士伊尹. 四年,陟. 古本竹书纪年译注 殷仲壬①即位,居亳,其卿士②伊尹. ①仲壬,或作中壬,甲骨文作『南壬』,帝外丙之弟.[史记·殷本纪]: ...

  • 62.第三 康王全文翻译解释

    今本竹书纪年 ◎康王 名釗. 元年甲戌春正月,王即位,命冡宰召康公總百官.諸侯朝于豐宮. 三年,定樂歌,吉禘于先王,申戒農官,告于廟. 六年,齊太公薨. 九年,唐遷于晉,作宮而美,王使人讓之. 十二年 ...

  • 6.第三 帝颛项高阳氏全文翻译解释

    今本竹书纪年 ◎帝顓頊高陽氏 母曰女樞,見瑤光之星貫月如虹,感己於幽房之宮,生顓頊於若水.首戴干戈,有聖德.生十年而佐少昊氏,二十而登帝位. 元年,帝即位,居濮. 十三年,初作曆象. 二十一年,作承雲 ...

  • 92.第卅三 显王四年(魏纪梁惠王五年)全文翻译解释

    今本竹书纪年 ◎顯王西元前368-321年 名扁. 元年癸丑,鄭城邢丘.自此韓改稱曰鄭.秦子向命為藍君. 二年,河水赤于龍門三日. 三年,公子景賈帥師伐鄭,韓明戰于韓,我師敗逋. 四年夏四月甲寅,徙邦 ...

  • 《吴越春秋》(王僚使公子光传第三)全文,翻译赏析

    王僚使公子光传第三 二年,王僚使公子光伐楚,以报前来诛庆封也.吴师败而亡舟.光惧,因舍,复得王舟而还.光欲谋杀王僚,未有所与合议,阴求贤,乃命善相者为吴市吏. 五年,楚之亡臣伍子胥来奔吴.伍子胥者,楚 ...

  • 《三国志注》魏书三十全文,翻译赏析

    ◎乌丸鲜卑东夷传第三十 书载"蛮夷猾夏",诗称"玁狁孔炽",久矣其为中国患也.秦.汉以来,匈奴久为边害.孝武虽外事四夷,东平两越.朝鲜,西讨贰师.大宛,开邛苲. ...

  • 《世说新语》尤悔第三十三全文,翻译赏析

    [题解]尤悔,指罪过和悔恨.本篇所记,多涉及政治上的斗争,少数是生活上的事情.有的条目侧重记述言行上的错误.坏事,有的侧重于悔恨,有的同时述及错误和悔恨.那些牵涉政治斗争的条目记载着为了争权夺位,置对 ...

  • 《世说新语》忿狷第三十一全文,翻译赏析

    [题解]忿狷(juàn),指愤恨.急躁.本篇所述:多是因一小事而生气.仇视或性急的事例.第1 则记曹操只因一名歌女"情性酷恶,就把歌女杀了.一怒之下,滥杀无辜,可以看出统治者的残酷.第6 则 ...

  • 《世说新语》汰侈第三十全文,翻译赏析

    [题解]汰侈,指骄纵奢侈.跟上一篇相反,本篇记载的是豪门贵族凶残暴虐.穷奢极侈的本性.他们视人命如儿戏,第1 则记石崇宴客,让美人行酒,客人饮酒不尽就杀美人,可是连杀三人,王敦还是不肯饮.石崇的凶暴, ...