迈克尔•布洛克《我的话和蜗牛》

当我来到林边

我所说的话

被记录在一只活着的

蜗牛的壳上

它无何止地围绕树林

在我的话述说一个故事之际

留下一条黏液的痕迹

去述说另一个故事。

这只蜗牛死去时

它的壳裂开

我的话与它的黏液的痕迹

相融在一起。

至于我

我依然在这里的树木里。

董继平译

迈克尔·布洛克(1918-2008),20世纪加拿大著名超现实主义诗人。生于伦敦,早年参加布勒东倡导的超现实主义诗歌运动,后自成一家。1968年移居加拿大,曾在多所大学任教。他是英国著名诗刊《表达》的创始人,并曾担任过英国及加拿大很多文艺刊物和文艺组织的编委和成员。诗作既有超现实主义的潜意识,又有一股禅味。《我的话和蜗牛》虽然不是他的代表作,但也有着他同时受东西方文化影响的梦幻特色。
(0)

相关推荐

  • #小程序推荐##520#蜗牛传书:为你想说的话来个倒计时!

    有时候你会遇到这样的情况: 活动通知.促销活动.同学聚会.新产品发布,网站上线或者是情人节表白等等······ 如何创新的选择一个有"新意"且"神秘"的通知方式 ...

  • 声音萌化了的点点读诗:蝴蝶|迈克尔-布洛克:诗塾课(65)

    蝴蝶   [加拿大]迈克尔·布洛克 春天的第一只蝴蝶 身披橙色和紫色 从我的路上飞过 一朵飞行的花 改变了 我生活的颜色 张文武  译 -------------[作者简介]------------- ...

  • 迈克尔·布洛克诗选

    迈克尔·布洛克(Michael Bullock, 1918-2008),20世纪加拿大著名超现实主义诗人.其诗作具有潜意识.梦幻特征,同时受中国和日本诗歌的影响而颇具东方艺术色彩,有道家的自然性.他的 ...

  • 关于迈克尔·布洛克

    文/张飞明 迈克尔·布洛克是属于形式大于内容的诗人.这么说也不对.因为他的形式本身就是内容,也许在我看来,所有的超现实主义诗人,都是形式即内容.我喜欢这样的诗歌.大抵是因为它把注意力放在了诗歌的语言之 ...

  • 张文武 • 迈克尔·布洛克:夜是个舞者

    <夜曲>系列之<夜是个舞者> (迈克尔·布洛克/作,张文武/译) 夜是个舞者 在夜与清晨之间的 舞台上穿梭 它从翅膀中出来 又隐入翅膀 在两者之间 世界是它的舞台 夜在上面跳出 ...

  • 目光深陷其中,便能找到宁静:迈克尔·布洛克诗歌十五首

    布洛克是"超现实主义"诗人,作品中常带有东方的神秘色彩.他曾翻译过数百种德语.法语文学作品,还翻译过汉语诗歌,其中包括戴望舒的<雨巷>.他喜欢不断突破写作的边界,常把诗 ...

  • [EC] 夜的眼泪(迈克尔·布洛克/作,cola/译)

    [the Tears of Night] (Michael Bullock) Long streams of darkness flow over the face of the earth nigh ...

  • 【海外阅读】21期●迈克尔·布洛克

    迈克尔·布洛克(1918--),二十世纪加拿大著名超现实主义诗人,出生于英国伦敦,1936年参加伦敦超现实主义展览,1938年出版其处女诗集<变形录>,后来创办了诗刊<表达>, ...

  • 张文武 • 迈克尔·布洛克:夜的眼泪

    <夜曲>系列之<夜的眼泪> (迈克尔·布洛克/作,张文武/译) 长长的黑暗的河流 在大地的脸庞上流淌 夜的忧郁的眼泪 浸没在黑暗中 这没来由的悲伤 企图引起白昼的同情 但是白昼 ...

  • 迈克尔•布洛克诗选

    作者:现代诗选粹     迈克尔·布洛克诗选 迈克尔·布洛克(1918 - ?)加拿大著名超现实主义诗人,生于伦敦,早年参加布勒东倡导的超现实主义诗歌运动,后自成一家.1968年移居加拿大,曾在多所大 ...

  • 白元宝 : 迈克尔·布洛克:《夜曲》(组诗) | 诗人专栏 | 诗生活网

    ·夜 (迈克尔·布洛克/作,白元宝/译) 夜是黑暗的坑 坠入其中的一切都会消失 夜是深邃的井 装满了 失忆的黑水 夜是麻醉剂 带来梦和遗忘 欢迎你,夜 ·Night         Michael B ...