诗歌|《当我老了》【白汉双语】
原 作:刘晓标
白文翻译:李 伟
朗 诵:张剑珠
Dex Ngot Gux Lap
Vaipyind:Liop Xiaotbiaox
Baipngvpzix svl:Lit Weit ZanxJiainbzux
Dex ngot gux lap
Ngot yonx ngaid xiolye het
Hanl ye’biainl ngvl bodkuil nox caiseizix
Dex ngot gux lap
Ngot yonx ngaid gvnlbod nox
Hanl gvnlxuix zuankex nox bonlnod holzix
Ngot zeiyonx nalweinl yui’de
Yui’de yindgainl,yui’de saitvx,yui’de nox hatyap
Met sua het
Canpcenp be nox sui hhop dop
Maixbanl bei lap lil
Zei qiainlde nel pelxionl cainlqi
Met sua het
Canpjianx nadfvx mop’vx hhop
Yindsul piel lap lil
Zei geinp nel holzaixzix satbat
Qiainl sua
Dex zetsei caicel,wultonl do vx
Miap zex yanl jiantgop nox xilhhop
Yin’xiai sainxjitneid
Atdex cux atseip
Yonx yakvt zop lioltel
当我老了
作者:刘晓标
当我老了
我要走向乡野
去看那村边的半坡红叶
当我老了
我要走向河流
去看那岸边的浪卷白花
我还要感谢遇见
遇见的人,遇见的事,遇见的所有
那一年
塞上已是雪花飞
当蹄声远去
还听见你箫声柔肠
那一年
江南又是烟雨浓
当孤舟迷离
还看见你油伞多情
都说
等枫叶红透,梧桐滳雨
那是你我曾经的诺言
光阴一指间
一等就是一生
归客还是流年
白语中有大量汉语借词。历史语言学研究表明,白语中的汉语借词超过词汇量的的60%以上,其中不少是中古乃至上古时期的汉语借词。由于时间久远和语音变化,如手、脚、眼这样的古代汉语借词一般人都以为是白语词了。在新时期,现代汉语新借词也不断进入。我们在书写白文过程中,将尽可能避免使用现代借词(一些科技文化词汇除外),千方百计使用白语原有词汇,如果我们在书写过程中使用了现代汉语借词,而您知道该词有白语的说法,请您告诉我们,我们将会奉上礼品一份,以表谢意!
如果您愿意成为一名自豪的自干白(自备干粮传播白文化),认同我们的宗旨和方向并愿意加入到我们队伍中来,请在后台联系我们,我们热诚期盼您的到来。
版权/作者版权所有,转发仅用于学习,并注明"来源:白语茶座"。违者将追究其相关法律责任。