《华尔街日报》2020年度十佳好书
图片来源:JENNY BOWERS
作者:David S. Reynolds| 企鹅出版社(Penguin Press)
南北战争前的美国一片荒蛮,时刻身处险境的开疆者自然言语粗鲁,举止粗野。反映到派系林立的政治生活中,政客们的生活也充斥着相互谩骂、甚至拳打脚踢。这本传记深刻讲述了崛起于那个时代的领袖亚伯拉罕·林肯(Abraham Lincoln)的丰富性格,他的身上既体现了蛮荒年代的狂野,也迸射出那个时代的奔放。
*******************************************
作者:Anne Enright| 诺顿出版社(Norton)
本书藉由主人公凯瑟琳·奥德尔(Katherine O’Dell)的女儿安妮·恩莱特(Enright)的视角,循序渐进地讲述了这位20世纪中期的爱尔兰女演员光怪陆离的一生,从如新星般冉冉升起,到如陨石般坠落的悲剧。作者精妙绝伦的文字堪称神来之笔,既捕捉了舞台灯光下凯瑟琳所迸发的魅力及面对的诱惑,又以阴郁的笔调描述了她人生中的一系列悲惨境遇。
*******************************************
作者:Samanth Subramanian| 诺顿出版社
毕业于牛津大学的杰克·霍尔丹(Jack Haldane,1892-1964)堪称通才,且极富个人魅力。他的一生涉猎了从遗传学到宇宙学的几乎每个科学门类,并且为后人留下了重要的科学典籍。他不仅是一位学者,还是一名英勇的战士、一位畅销书作家甚至备受爱戴的广播员。作为一名坚定的马克思主义者,他还是英国共产党的领袖级人物。本书以犀利的笔触描述了霍尔丹的超凡智慧和生动个性,以大师级手法还原了这位在政治上误入歧途的传奇人物的人性与冲动。
*******************************************
作者:Robert Kolker| 双日出版社(Doubleday)
唐·高尔文(Don)和咪咪·高尔文(Mimi Galvin)夫妇堪称上世纪50年代美国梦的化身,他们在科罗拉多斯普林斯郊外的豪宅中养育了一大群子女,过着富足的生活。然而,随着孩子们一天天长大,家中的六个男孩深受幻觉和与精神分裂等疾病的困扰,其中一些以悲剧告终。作者科尔克以小说的手法讲述了这个家庭的真实生活和心路历程,阐明了从科学角度理解精神疾病的意义。
*******************************************
译者:Michael Cooperson(原著为阿拉伯语)| 纽约大学出版社(New York University)
这本书堪称近年来翻译界最大胆的壮举。作者库珀森将一部以语言多样性和灵活性著称的11世纪阿拉伯巨著,以英文语言的手法表现出来、并与英文中的俚语和方言完美糅合在一起,创作出一部脍炙人口的译作。作品在向原著致敬的同时,又展示了英文作为一种语言叹为观止的无限可能性。
*******************************************
作者:Phil Klay| 企鹅出版社
作者克莱(Klay)以精湛的笔触描述了在美国干预下,哥伦比亚长期内战以及动荡的和平进程所造成的结果。引人入胜的内战描写只是本书所揭露的部分问题,整部作品以写实和全景式的描绘方式一幕幕展现了美国在全球发动的代理人战争,以及这些战争背后看似千差万别、实则互相关联的本质。
*******************************************
作者:Jonathan C. Slaght| 法劳斯特劳斯和吉罗出版社(Farrar, Straus & Giroux)
与约翰·麦克菲(John McPhee)和海伦·麦克唐纳(Helen Macdonald)的作品一样,作者斯莱戈特(Slaght)以自然学家的视角和文学家的手法,生动讲述了俄罗斯远东林海中一种猛禽的故事,整部作品集科学与探险于一身。如果说对俄远东地区这种飞鸟的描述令人赏心悦目,那么书中对以这片化外之地为家的流放者和脾气古怪的当地居民的刻画更是令人拍案叫绝。
*******************************************
作者:Mary Beth Norton| 克诺夫出版社(Knopf)