【康乐斋杂集】历代有名情爱典故系列之六七:夫人掩面
【康乐斋杂集】历代有名情爱典故系列之六七:夫人掩面
【简介】夫人,也指汉武帝的宠妃李夫人。据《汉书·〈外戚传·孝武李夫人〉》中记载:李夫人容貌美丽,绝世倾城,深得汉武帝的宠爱。可是她很年轻的时候就病死了。当时,她的兄弟李延年、李广利都在朝中任职,由于她得到了汉武帝的特别宠爱,兄弟二人因而也得到了汉武帝的特别关照。她想死后想汉武帝因念与自己的情义而照顾兄弟二人,于是在病重临危之时用被子掩盖着自己的头不见汉武帝。原因是久病之容,和以前是大不相同了,若让武帝看到她的憔悴的病容则会失去以前对她的美容的爱恋之心,从而也将失去在她死后汉武帝关顾她兄弟之事。果然,李夫人死后,武帝悲思不已,以皇后之礼葬她,并提升李广利为贰师将军,封为海西侯,李延年为协律都尉。
【出典】《汉书·〈外戚传·孝武李夫人〉》:“初,夫人病笃,上自临候之。夫人蒙被谢曰:'妾久寝病,形貌毁坏,不可以见帝,愿以王及兄弟为托。’上曰:'夫人病甚,殆将不起,一见我属托王及兄弟,岂不快哉?’夫人曰:'妇人貌不修饰,不见君父,妾不敢以燕隋见帝。’夫人第一见我,将加赐千金,而予兄弟尊官'。夫人曰:'尊官在帝,不在一见。’上复言欲必见之,夫人遂转向歔欷而不复方。于是上不说而起。夫人姊妹让之曰:'贵人独不可一见上属詑兄弟邪?何为恨上加此?’夫人曰:'所以不欲见帝者,乃欲以深詑兄弟也。我以容貌之好,得以微贱爱幸于上。夫以色事人者,色衰而爱弛,爱弛则恩绝,所以拳拳顾念我者,必畏恶吐弃我,意尚肯复追思闵绿其兄弟哉?’及夫人卒,上以后礼葬焉。其后,上以夫人兄李广义为贰师将军,封海西侯,延年为协律都尉。”
注:
病笃:病重,病危。
上:皇上,指汉武帝。
自:亲自。
临侯之:看她。
谢:拒绝,推辞。
妾:我,女子用为自谦之词。
寝病:久病。
属詑:嘱詑。属,同“嘱”。
快:痛快,欢心。
燕 :散乱样,指未加修饰。
予:赐给。给予。
尊官:高官。
欲:想。
转向。转过身子。
歔欷:小声哭泣。
不说:不高兴。说,同“悦”。
让:责备。
好:姣好,美丽。
爱弛:爱心转移,爱心失去。
拳拳:钟恋不忘。
吐弃:抛弃。
卒:死。
后礼:皇后之礼。
〖释义〗李夫人病危,还念念不忘兄弟之事,掩面不见汉武帝。后诗文中常见的“李夫人匿病态、“李夫人掩面”、“李夫人病笃不肯见帝”等用典均本此而来,所言即指李夫人不让汉武帝看她的病容这件事,诗文中引用,借指美人卧病自怜其貌以及人病危时对其身死后亲人之事的挂牵。
【李夫人匿病态】清·浩歌子《莹窗异草·酒狂》:“此李夫人特匿病态,而乔小青故留生容也。”
【夫人病时不肯别,死后留得生前恩】唐·白居易《李夫人》诗中句。
【李夫人不肯回身向汉君】宋·姜特立《续丽人行》诗:“君不见李夫人,不肯回身向汉君。”
【李夫人病笃,不肯见帝】明·詹詹外史《情史·飞燕合德》:“李夫人病笃,不肯见帝,虑减其爱也。”
【李夫人病已经秋,汉武看来不举头】此系唐·王驾《惆怅诗十二首》诗二中句。经秋,犹言经年。
【延年女弟,为病深谋】清·张荫嘉《满庭芳·题背面美人图》词:“宁真如汉室,延年女弟,为病深谋。”
【李夫人掩面】清·张埙《虞美人·为薛上舍题某姬像》词序:“恐使红颜化为白发,李夫人掩面而长啼。”
【掩面李夫人】唐·司空图《力疾山下吴村看杏花十九首》诗十:“秾艳三千临粉镜,独悲掩面李夫人。”
【临殁最难忘,歔欷不相向】临殁:临死。此系明·高启《李夫人歌》诗中句。