李升华七律诗 老朽
老朽
老朽将濒命尽头,原知难度几春秋。
余生渺渺已无恨,整日昏昏空有愁。
百绪曾求避狺犬,十年久是做盟鸥。
烟消火了成遗烬,可得收埋外八州?
【注释】读唐杜甫《秋兴八首》其六,步韵而咏别事。原诗云:“瞿唐峡口曲江头,万里风烟接素秋。花萼夹城通御气,芙蓉小苑入边愁。朱帘绣柱围黄鹤,锦缆牙樯起白鸥。回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。”记于2020年11月12日。
“百绪”,指各种思绪,见唐方干《与长洲陈子美长官》诗:“枕上愁多百绪牵,时常睡觉在溪前。”宋岳珂《浩歌行》:“噫嚱人生万事大似茧抽缕,百绪千端无物不如许。”清况周颐《苏武慢·寒夜闻角》:“愁入云遥,寒禁霜重,红烛泪深人倦。情高转抑,思往难回,凄咽不成清变。风际断时,迢递天涯,但闻更点。枉教人回首,少年丝竹,玉容歌管。凭作出、百绪凄凉,凄凉惟有,花冷月闲庭院。珠帘绣幕,可有人听?听也可曾肠断?除却塞鸿,遮莫城乌,替人惊惯。料南枝明月,应减红香一半。”
“狺犬”,音读“yín quǎn”,吠叫的狗,比喻仗势欺人的奴才,见宁调元《游白云归感赋四律并柬同游诸子》之二:“狺犬靦颜喧上座,沐猴作态误苍生。”
“遗烬”,指燃烧后剩下的灰烬,见唐元稹《茅舍》诗:“遗烬一星然,连延祸相嫁。”宋苏辙《高斋》诗:“楼殿六朝遗烬后,江山百里旧城中。”
“收埋”,收殓掩埋,见高云览《小城春秋》第十七章:“同志们不让我去看她的尸体,只让她的亲兄弟收埋了她。”
“八州”,指中国全土,我国自古有九州之称,自京畿而言,则为八州,见汉贾谊《过秦论》:“序八州而朝同列。”《汉书·外戚传下·孝成许皇后》:“殊俗慕义,八州怀德。”宋林亦之《同安抚赵子直饯朱晦菴於怀安二首得重字》:“八州斧钺送行客,十里旌旗绕暮峰。”
这首诗的意思是:老朽将要濒临生命的尽头,原本就知道很难再度过几个春秋。余生茫茫渺渺已经不再抱恨,整日里噩噩浑浑徒劳地每有烦愁。在一个一个的思绪中曾经祈求远避狺犬,脱离尘世的十年里长久地是在做一个孤独的盟鸥。等到烟消火灭,躯壳成为了一抔灰烬,可能够被收埋在京城之外的八州?