今日考点:初高中文言文重点近义词“晤”“觌”的用法;今日文章:《聊斋志异》之《成仙》(第九部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文重点近义词“晤”“觌”的用法
今天我们来一起学习古文中的重点近义词“晤”“觌”的用法
晤
例1:数年不晤(wù),人以君学道名山,今尚游戏人间耶?(《成仙》)
解析:“晤”指见面,如会晤,即会面、会见(双方面对面商谈)
句译:几年不见面,别人说你已经在名山学习道法,(怎么)现在还在人世间游戏呢?
觌
例2:周大异,曰:“怪哉!何自己面目觌(dí)面而不之识!”(《成生》)
解析:“觌”指见、相见、看见等,如觌面,即当面;会觌,即会晤、会见
句译:周生感到非常奇怪,说:“奇怪啊!为什么见了自已的面目却不认识自己了呢?”
PS:“晤”表见面,比较常见;“觌”属于重难点不常见词汇。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《成仙》(第九部分)
《成仙》(第九部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:道士笑曰:“耳其名矣,似在上清。”言已径去。周目送之,见一矢之外,又与一人语,亦不数言而去。与言者渐至,乃同社生。见周,愕曰:“数年不晤(wù),人以君学道名山,今尚游戏人间耶?”周述其异。生惊曰:“我适遇之,而以为君也。去无几时,或当不远。”周大异,曰:“怪哉!何自己面目觌(dí)面而不之识!”
练习:道士笑曰:“耳( )其名矣,似在上清。”言已( )径去。周目送之,见一矢( )之外,又与一人语,亦不数言而去。与言者渐至,乃同社生。见周,愕( )曰:“数年不晤( ),人以君学道名山,今尚( )游戏人间耶?”周述其异。生惊曰:“我适( )遇之,而以为君也。去无几时( ),或当不远。”周大异( ),曰:“怪哉!何( )自己面目觌( )面而不之识( )!”
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
听过、听说。
完、尽。
箭。
惊愕、惊讶。
见面。
还。
刚才、刚、刚巧。
没多久、不多时。
(对……)感到奇异、奇怪。
为什么。
见。
等于“不识之”,不认识自己,宾语前置。
练习2:
(那个)道士笑着说:“听说过成生的名字,好像在上清宫。”说完径自离开。周生眼睛看着送别他,看见(他走了)一箭之地,又和一个人说话,也说了没几句就离开了。和(那个道士)说话的人慢慢走过来,竟然是(以前)社学里的同学。看见周生(以为是看见了成生),惊讶地说:“几年不见面,别人说你已经在名山学习道法,(怎么)现在还在人世间游戏呢?”周生叙述(自己遭遇的)这件事的奇异。同学惊讶地说:“我刚才遇见他,把(他)当作你了。(成生)离开没多久,(走得)或许不远。”周生感到非常奇怪,说:“奇怪啊!为什么见了自已的面目却不认识自己了呢?”
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(一箭之地、社学、社日等)
《成仙》本段“周目送之,见一矢之外,又与一人语”,这里的“一矢之外”表示距离不远的一箭之地,“矢”即箭。“一箭之地”即一箭射程的距离,多用作比喻距离不远。
《成仙》本段“与言者渐至,乃同社生”,这里的“同社生”指以前在一个学校读书的同学。“社”指社学,明清时期设立在乡村、县邑等供附近适龄子弟读书学习的一种地方性学校。
【知识拓展】
“社”还可指社日,是古时候祭祀土地神的日子。祭祀土地神一般在土地公生日那天进行,土地公的生日也叫作土地诞、社日节等。
社日一般分为春社和秋社,按照民间传统的习俗,每到播种(春社)或收获(秋社)的季节,百姓都要在土地庙举行祭祀活动,祈求丰收、酬报供奉土地神。
如唐朝诗人王驾的《社日》一诗:鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。描写的便是当地百姓祭祀土神的场面。在社日这一天,除了祈福,也会开展一些娱乐活动,百姓聚集在一起进行各种竞技、表演等,杀鸡宰猪举行集体宴会,正如诗人所写“家家扶得醉人归”,社日活动热闹异常。
补充:社稷即土神和谷神,古代帝王祭祀往往是祭“天、地、社、稷”,因此后来用“社稷”一次代指国家,如江山社稷。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。