各种“费用”的说法,有好几个老师没有告诉你!

听完歌,一起来学习各种“费用”的说法吧:

1
fee /fi:/
指专门的服务费,比如你请律师,私教,家庭医生等所产生的费用。
如:legal fees(律师费);
fee 还可以指加入某组织 / 协会,进入景区的费用。
如:
membership fee(会员费),entrance fee(门票)
2
fare /fer/
指车船飞机费用。
如:
bus / taxi / train fare(汽车/出租车/火车票价)
3
cost /ka:st/
cost 指花费,成本或代价。
如:
high / low cost(高昂/低廉费用)
running / labor cost(运营/人工成本)
at the cost of ...(以...为代价)
4
charge /tʃɑːrdʒ/
charge 指要价,收费。
如:
free of charge(免费)
admission charge(入场费)
5
tip /tip/

tip 指小费。

6
toll /toʊl/
toll 指大桥,高速路通行费。
如:freeway / bridge toll(高速/桥梁通行费)
7
damage /ˈdæmɪdʒ/
damage 在指法律上的损害赔偿金,常用复数-- damages。
如:They intend to sue for damages.(他们打算起诉,要求赔偿)
8
outlay /ˈaʊtleɪ/
outlay 常指开始一个项目/机构的初期费用。
如:initial outlay(初期费用)
9
expense & expenditure

读音:/ɪkˈspens/ 和 /ɪkˈspendətʃɚ/

从字典解释才能较准确的区分两者:

所以,expense 指各方面的费用,意义最广;

而 expenditure 专指政府,公共,军费等的支出,
如:government / public / military expenditure(政府/公共/军费的支出)
10
disbursement & reimbursement

读音:/dɪsˈbɝːsmənt/ 和 /ˌriːɪmˈbɝːsmənt /

disbursement 指专项费用的支出。
如:the disbursement of funds / loans (款项/贷款的拨付)
reimbursement 指退还/报销/赔偿金。
如:inpatient reimbursement(住院报销)
11
alimony & palimony

读音:/ˈæləmoʊni/ 和 /ˈpæləmoʊni/

alimony 和 palimony 都是法律用语;

前者是美语单词,指离婚后一方支付给另一方的生活费或抚养费,同义的英国说法是 maintenance,maintenance 还可以指维修费用;

后者 palimony 指法院判给未婚同居者的生活费。

“卖了高尔夫球俱乐部以支付抚养费”

(0)

相关推荐