口语 | 她说他们俩是纯洁的革命友谊
- Tuesday-
置顶【英语共读】,完美利用碎片时间学英语
对话框回复“早安”和“晚安",大咖主播为你送上暖心问候
这个问题嘛,
宝宝又fanqiang去YouTube找了个视频↓
<br />
里面女主角为了证明这点,专门问:
Are you sure you'll give me a ride home?
Even though it's like two hours out of the way?
你确定你要送我回家?
即使是在两小时远的地方?
give someone a ride
载某人一程
out of the way
看下谷歌出来的结果↓
大概意思就是一个字“远”,
而且是一般人去相对较少的那种远,
比如,住市中心,
就觉得郊区是out of the way。
The gas station is a bit out of the way.
加油站稍微有点远。
雨果说过:男人和女人之间不存在友谊。
“我们只是朋友。”
好吧,说道这个问题,宝宝立马想到贾老板和Mila演的《Friends with Benefits》(不要来问我Friends with Benefits 什么意思。)
还是发展成了这样↓
你有没有男(女)闺蜜?
是不是纯洁友谊?
▲点击优惠券,即可享受订阅情景口语特训营
立减20元
主播简介
►Scott 英音美音随时切换,理工直男,但非直男癌。不是教你英语,是给你打开通往另外世界的门。个人公众号:Scott学口语
赞 (0)