看英剧《守夜号》学英语
本文作者:Jack|
审校:Juliet|
排版:Anita|
欢迎加入美剧口语笔记小组,详见文末|
除了剧集的格局庞大以及紧抓眼球的细节之外,主演的卡司阵容也是其中一大亮点——《福斯特医生》Suranne Jones、《权力的游戏》Rose Leslie和《摩斯探长前传》Shaun Evans主演。
这部剧讲述一艘苏格兰拖网渔船的消失,以及一架三叉戟核潜艇上的死亡事件,造成警察、皇家海军和情报部门的冲突。多线剧情催生了层层疑云。。。核潜艇的题材本身不多见,再加上很多不那么日常的英语说法,难免在高强度兼快节奏的剧情推进中时不时跳戏。
那么,让我们先补充下第一集中的热词冷用现象(每个单词都认识,合在一起神马意思),在追剧之前先热个身。
1
port
既指“港口”,又表示“(行进方向的)左侧”。
两个用法在剧中都出现了。
探长 Silva 通过飞机登上潜艇刚要开始调查,就遭到了船长的不配合。Silva 对船长说:在我看来这艘船本就是犯罪现场。你们本该直接回到港口以便我们可以正式开始调查。这里的 port 就是通常的“港口”的意思。
有人汇报听到潜艇上方有声响。船长开始下派航行命令:船控室 往左10度。
在潜艇中有人受伤了,广播中报道:伤亡 伤亡 伤亡 三层左舷。Casualty, casualty, casualty! MC level three, port side.
船长从来没闲过,后续还有命令:把航向改为往左 10 度。Alter course, ten degrees to port.
后面的三个例子中的 port 都是航行术语中“左侧”的意思。
2
lead
一般是“引导”的意思,而在这里表示“线索”
由于在一开始就规定舰艇上的信息只进不出,所以 Silva 就安排了 Kirsten 在外界同时为自己做调查:需要有人用无线电话把线索告诉我。
调查案件的时候,往往都会用 lead 这个词来表示线索。
3
on three
on 和 three 分别都认识,难道是 “三上”(啥玩意);
常用口语“数到三;倒数三秒”就是它了。
Silva 坐飞机来到潜艇正上方以后,飞行员指导她下降:数到三 推开 跳下去。
部队行进、移动病人的时候,为了保证大家同步操作,常常会倒数三个数来作为信号。
4
watch 做名词时常表示“手表”,剧中剧中频繁出现这个词,取“值班”之意。
我们来一套组合值班拳:
mid watch 值班过程中
off watch 不值班的时候
change of watch 换班
someone of the watch 值班员
你在值班过程中接替了他?
他在不值班的时候就闲逛。
估摸 12 点半吧。大约过了半小时才换班。
值班员,潜艇由我指挥
5
call it in 是“通报”的意思,
而一“in”之差的“call it”则表示医疗场景下的“宣告死亡时间”
Silva 跟 Kirsten 驱车前往邓洛克海军基地的路上,看到路上似乎躺着一个尸体。Silva 赶紧让 Kirsten 叫救护车。
Silva 询问舰艇上的医生之前有没有注意到死者下巴上的伤痕。医生显然没有注意到,说:我宣告死亡以后,他们马上把他搬来了。
关于call it,医务类剧集《实习医生格蕾》里也有出现:
6
shorthand
常见是“速记”的意思,在剧中表示“默契”
Shorthand 如果理解成“手短”那就要闹笑话了。这个词一个意思是“速记”,另外也可以表示“简化/权宜之计的沟通方式”。
这里其实是从第二个意思略加引申来的。Silva 深知到了潜艇上以后,所有的沟通内容都会受到各方的监控,所以想事先安排 Kirsten 跟自己打配合,因为两个人很有默契,可以很好地用心有灵犀的简化方式来沟通。
由于核潜艇本身的机密性,剧组既无法拍摄真实的潜艇,同时也不被允许使用真实潜艇的图纸来布景。
于是,布景组请来曾经在潜艇工作过的老海军当顾问,同时发挥全组的想象力,最终才搭建出了逼真的潜艇内部环境。
如果不好好掌握以上的热词冷用,怎么对得起剧组的用心呢?也欢迎船舶以及民航 fans 们分享更多的专业词汇哟~
我们专注创作最干货、最有趣、覆盖面积最全的美剧口语学习笔记!
扫码报名,一起干大事!
点个「在看」再走嘛~