白汉双语写作 | 夏风,夏雨,夏荷灿灿

夏风,夏雨,夏荷灿灿

 董文菲 

 Niji bif sif, Niji vxxi, Niji luidhuof cal cal yit

Dut Vepfei

Da niji nao yuiga-saljit, huil set ngaot catsex gatqiep, ngaot ei niji.

与夏相撞,是一份热烈的感情,我爱夏天。

Niji nao ni’pit pit, ga yapteip leid atleidzi haot jia, zef neid jitberd nao yel qi hua’li-hupsaol nao nidbitlaoz ded.

Luidhuof jit、luidhuof sei、luidhuof duox duox zi bil gua geif heilkvl het lui’ter nao ni'pit pit zef jiert、haot jiert, kuxqil yax het ceil de bel het gez nidgerf huox taopzuil nao huof badbad.

夏天的阳光,洒了阳台的各个角落,在地上一片斑驳。荷塘、荷叶、荷花被高悬在天空中一轮火热的太阳蒸晒着,空气中弥漫着甜醉的气息。

Niji nao vxxi, vxxi zi oup de bid’vd-bid’vd, xuid cvlji nao heilkvl het piao'def-piao’zid nao selhhex zi, peldef-pelzid huisat, salxuid halqioul xif nao zvlzvl ya, huix xil yax, zit’vd yax, at xif xif zi, capmip bufdual.

夏天的雨,雨丝很细、很绵,像春天里时空漂浮的柳絮,飘飘扬扬的挥洒,宛如美丽的珠帘,如烟如雾,丝丝缕缕,缠绵不断。

Niji nao bifsif sif, zex cuixjil jiaxserf ssoup qiep sil suit mux, zex qiouxjil jiaxserf duo coup sal gat mux, zex dujil jiaxserf paof laf liet lif mux, dal zex dafnidzi duf terf nao meillif. Bel het bufgua sil luidhuof duox nao fexfa, huof zou nao ziserf, zei zex lueidhuof yax herl hux jiaot meil nao youzzi.

夏天的风,没有春风的柔情似水,没有秋风的多愁善感,没有冬风的泼辣凛冽,却有着自己独特的魅力。它有的不仅仅是泥土的芬芳,花鸟的姿色,还有着荷的天然独秀与嫣然。

Niji nao luidhuof qiei zi berf teil, at duox xuid duox mux. Baot xiap wuneid yax het cv xi yef wert zuerx hel mux, bel badbad xioufdvl zil zei helzerd nao ax qioul. Bifsif sif pel guoz yef, Luidhuof tap ded nao bed he yef atzidzi, luidhuof sei yax zex cipzi het citkualzi naxdef-naxzid, sal xuid tiaol'vt he. Nelnaz atyaod yaod zi luidhuof sei zex atxief bed geif xuix ded nao,  zex atxief dafqi xuix ded nao, zex atxief zuit zil atzuit zuit zi. Bel vt lvyelyel nao cilkoul get, feix sep, feix sep, herl xuid yiz de lv yif koul nao xiei´zit nid, ze xuix tap het nao erlxilmiz jieljiel mel het cerx ni haol, zei youl xuid sefceil feix hux nao nivxlaz´zi huo vt sat keil hel nao quipzi dvx, quipzi dvx zex xuixwul nao bed,  duix duix mel hal guoz ngerd, xuid bilyuilpap kuil.

夏天的荷,千姿百态,各不相同。它出淤泥而不染,洒清香而天然独秀。一阵风吹来,荷塘的表面泛起一阵涟漪,荷叶也在池中轻轻地摇摆,翩翩起舞。那一片片的荷叶,有的浮在水面上,有的出水很高,有的卷着卷儿。它那翠绿的身姿,很美很美,宛如一位绿色的仙子,在小溪的中央静静地沉睡;又如亭亭玉立的少女们张开的舞裙,舞裙在水面上浮动,远远望去,像一个碧玉盘。

Lvyel zi sei yax het, cep berf sal qiei nao luidhuof, naot qiel jit ngaot, ngaot qiel jit naot, at duox ssat duox mux, duix duix mel het hal guoz ngerd, berp zil xuid yuil, muz zil xuid sui, bierp zil xuid mifwa. Bei jieix dier at hal, sefceil hux nao luidhuof xiei´zid nid loulxi yef bel vt halqioul nao juixweix cex; Huofsei yax gaz het ditzuil jiert hel xuid jieifyax he nao huofxil leid, dal dal nao fet serf gez nidgerf huo zaofmip, baot zayap mux, qier weix mux, qieissoup jiaotnel, kaot´eil zv duox laoz.

碧绿的叶丛中,成千盈百的荷花,你挨着我,我挨着你,谁也不让谁,远远地望去,白如玉,细如雪,淡若月儿。走近一看,美丽的荷花仙子露出它的芳容;花瓣内点缀着金丝般的花蕊;淡淡的粉色令人着迷;不张扬,不晃眼,纤柔娇嫩,可爱极了!

Zei xilxil mel het hal,luidhuof duox jieifberf vpxiap, xuid suitjie jiax serf cuipjieif, zex at xief za keil hel huof wal duox,xuid hel halbetsif nao nivxlaz´zi nid, meit jiert jieqiaot xif zi nao dedbaod kuox, xial bei guoz yef nao nidgerd huo gaf saot-gaf saot; Zex atxief huof cuipbul kel keil, at pil pil zi lvyel, zex cipzi leid het tiaolvt, jiel qiep xif zalfal. Zex at xief huof zux zep keil zil calcal he, keil xiez mux, sal xuid did mel gez mileid xia tel zid, gulzif xif guof zil zillv-zilhe. Bifsif sif pel guoz yef, luidhuof duox duil jiert bifsif sif saot zil cityaop- cityaop, yaop qi yef xiouffvl-xiouffvl zi, sat max geif gez nidgerf huo hhexjui hel nao kuxqil yax het.

再细细地看,荷花洁白无瑕,像水晶一样纯洁,有的刚绽放了几朵花瓣,像一位羞涩、醇厚的姑娘,低着精美的头,像路过的行人微笑;有的全开了,片片新绿,在池中舞蹈,尽情绽放;有的花早已开得灿灿的,却毫不凋谢,宛如刚刚生根落地,固执的郁郁葱葱。一阵风吹来,荷花迎着风徐徐摆动,摇曳出淡淡的清香,弥漫在甜醉的空气之中。

Luidhuof tap het piao jiert hel nao lvyel bet zid, xui yax het bed jiert hel nao huofdil betxief, bifsif sif het fvf jiert hel nao xioufdv bet bad, luidhuof sei bil vxxi der perl hel nao qiessoup, ga ngel fv gua erxbaod werp wof hel nao caotzix zouf atzoufzi jie max…… Xiout jiert hel dafnidzi fv gua erxbaod nao sif, zef xilkuox naz zvz bel nao luidhuof duox, gez detxief xilkuox naz feix qioul nao sitvx zex fv gua erxbaod liouf jiert.

荷塘里那荡漾的绿,水中点点的红,风中缕缕的芳香,荷叶被雨滴打湿的轻柔,沁醉了我笔下的一纸阑珊......读着自己笔下的文字,于心间种一朵荷,让这一切温存在心间的美好在笔尖停留。

Gerl zil sua nao Niji het, bifsif sif weifwod, vxxi zi bidvd, luidhuof duox kel qioul. Ngaot ei niji, gel ei niji nao luidhuof. Gez nial zalgerdzi zef xiafzid-xiafjia het hal luidhuof, ei luidhuof, dei jiert luidhuof duox nao xioufdv bet bad, hal jiert luidhuof duox nao halqioul cvt, mix jiert luidhuof duox nao dalyat cvt, Gez luidhuof duox peip jiert nial zalgerdzi atherl.

今年的夏天,夏风温柔,夏雨缠绵,夏荷灿灿。我爱夏天,更爱夏天的荷。让我们在有空的时间里赏荷、爱荷,携着荷的清香,望着荷的芬芳,温着荷的淡雅,让荷的生命在我们的生命中延续。

N I  J I

白汉双语作者:董文菲

(0)

相关推荐