红楼一梦太荒唐,到头都为他人做嫁衣裳(《红楼梦·好了歌(注解)》阿文手写练习)

《红楼梦·好了歌(注解)》曹雪芹

陋室空堂,当年笏满床;

衰草枯杨,曾为歌舞场。

蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又糊在蓬窗上。

说什么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?

昨日黄土垅头送白骨,今宵红绡帐底卧鸳鸯。

金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。

正叹他人命不长,哪知自己归来丧!

训有方,保不定日后做强梁;择膏粱,谁承望流落在烟花巷!

因嫌纱帽小,致使锁枷扛;

昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。

乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。

甚荒唐,

到头来都是为他人做嫁衣裳。

(局部放大图)

阿文学习写作,写得不好,还望多多指教

(0)

相关推荐