On 在修饰地点时,意为“在…上”,指接触物体表面或构成物体表面的一部分,那么 on one's feet 的字面意思是“在某人的双脚上”,因此当要表达什么东西在某人的双脚上时,用 on one's feet. Feet 是 foot 的复数形式,但是现实生活中很少用 on one's feet 来表示有什么东西同时在某人的双脚上,有的话也应该是 on one's left/right foot,意为“在某人的左脚或右脚”,例如:What is that black thing on your left foot?你左脚上那个黑色的东西是什么?I have a blister on my right foot.我左脚起了个水泡。On 作介词时,可以意为“由…支撑着”,on one's feet 的字面意思是“由双脚支撑着”,那么不就是站起来吗?因此 on one's feet 用来表示复原,可以是病后痊愈,也可以是困境中恢复。然而 on one's feet 跟 on foot 不一样,后者就是我们常说的11路公交车,是经济环保的出行方式,也是唯一一个不能用 by 修饰来表示运输方式的,它意为“步行”,例如:我们是走来的。We came on foot. (正确)We came by foot. (错误)你是骑自行车去还是步行去?Are you going by bicycle or on foot? (正确)Are you going by bicycle or by foot? (错误)习语 on one's feet 相当于 completely well 或 in a normal state,其中的 feet 必须是复数,例如: Sally's back on her feet again after her operation.萨利手术后又恢复健康了。I was out with the flu for a week, but I'm back on my feet now.我因为患流感没上班一个星期了,但现在我已经康复了。The company seems to be back on its feet now.这家公司现在似乎恢复了元气。On one's feet 还可以表示长久站立的状态,相当于短语动词 stand up,例如: 1. be on one's feetWorking in a restaurant means that you’re on your feet all day long.在餐馆工作意味着你整天都在自力更生。I've been on my feet all day.我一整天没歇脚。2. stand upThere were no seats left so I had to stand up.没有座位了,所以我只好站着。You'll look taller if you stand up straight.站直身子,你会显得高些。当表示起立或站起来时,我们也可以用 one's feet 来表示,此时主要用于 get/rise to one's feet 中,例如:He rose to his feet when she walked in.她走进来时,他站了起来。The student got to his feet immediately when his name was called.学生一听到自己的名词就马上站起来。其实用到 feet 的习语还有很多很多,常见的还有 put your feet up 或 under one's feet 等等,大家挥洒一下想象力猜猜它们的意思。您的支持最重要!!!如果您觉得这篇文章对您有帮助,请不要吝啬在右下角点“在看”和点赞。为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。