没事的,所有中国人学日语都会有这几个不舒服|佳佳的日语教室

我正在热衷的教日语ing,上周末两天累计直播13.5个小时《明天周六开新班咯!0基础和进阶的听说读写|佳佳的日语教室》,一点都不累,下午去做公司决算,难受得半条命都没了。

说到难受,这几年跟大家一起学日语,我发现我们中国人学日语总有下面几个地方非常难受的。

1。日语的动词/述語/谓语,在后面。

如果中文说,我吃苹果(因为范吉吉童鞋➡️《2020星巴克樱花杯还真不如范吉吉的日语学习笔记|冲绳,岛生活》导致我举例子很容易吃苹果)

日文就是,我苹果吃。而且经常我字不出现,语序会变成苹果吃,用动词等来表达到底谁咬了一口。

不看到最后都不知道这人表达这么多最后是说我反对还是赞成。

借钱给你,不行

前面踩过去,会炸

这个积分卡,用不了

2.【的地得】之【的】

在各种语法书上写怎么修饰名词,先把形容词分类,然后名词代词指代助词等等继续分。我们讲的时候因为不想太学院派,就直接变成大类,有两类,都让同学们很痛苦,这种痛苦写到了我们进修的课本上我才发现妈呀,这是真的。

痛苦A 美味しいの焼肉 当の被知道是【的】之后,恨不得到处加。这就是变成好吃的烤肉哟,意思肯定通就怕被人觉得多好一小伙子/姑娘说话不利索。

痛苦B 【具体的】都有【的】了为什么不能直接加名词?!具体的な原因。发现第三者!な!邹凯!

3.日语的粘连性vs中文的孤立性

看我们中文,爽气的,每个字就是一个方块,除了一些方言比如粤语有一些D啊P啊之类的假借字。完全没有办法理解,日语的拖泥带水拖家带口。

痛苦A 可愛い 行く 汉字完了后面还有小尾巴,小尾巴还要变化一会儿进去一会儿出来!狐狸精的尾巴!来人啊,拿我的屠龙刀来!焼き肉、焼肉、やきにく?到底哪个?!

痛苦B お金、ご理解 没事加个假名表示尊重感激,这些假名离开这些单词没有办法生存的,有没有自立根生的能力啊!不要啃老了自己出来住好吗?!

痛苦C 3時に、旅館で、林檎を食べる。格助词?!主格与格对格你们都是什么格格?皇阿玛说不认识你们啊。没事连着前面的词干啥,有没有独立的人格了?!

---------除了这些痛苦,还有很多快乐的分界线----------

讲日语也不知道是不是我的天职,就是觉得每天都很逗,比如我举例子让童鞋们明白其实中文也是这样的时候。

后来朋友圈有人说,有一天给人指路太阳宫桥,别人说啥?太空桥?哈哈哈哈哈。

我们讲0基础日语说烤肉的换网,还要说一下这个北京叫bi子哟。讲到一些地方特色的,江苏的同学就会跳出来啊这个词跟我们方言一摸一样。那是啊,和服还叫吴服呢,当年吴音传到日本就是江苏苏州那一片啊。

有的同学勤奋到我到处问我同事们,这dd是不是我们花钱请的托儿,大家都看看我说放心现在没这个钱。他把厨房的盐和醋上贴上我们讲的单词,妈呀我想起来我以前也这样做的,满屋子的便签纸。

准备讲课也是一种输入啊,教学相长原来是说老师也要自己主动的学习,比如调羹这个词,我本来觉得很土的,レンゲ,后来查了一下,居然是因为调羹很像莲花的花瓣,所以叫レンゲ汉字可以打出来蓮花妈呀,当天就去买了一根调羹,晚上就用莲花瓣喝汤的,还高兴的翘起了兰花指

还有御馳走背后的故事,门帘上有鲤鱼堪比招财猫,使命就是怎么使用这条命,结束就是麦子割完了。。。。。不说了我继续备课去了。

cctalk上找【在冲绳潜水】,好多都有试听,听完再说要不要跟我们大家一起来学习。

在佳佳的日语教室等你们哟

爱你们的佳佳

(0)

相关推荐