[昨日回顾]His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision.1、知识分子的作用与法官的作用类似,后者必须承担用尽可能明显的方式来展示/揭示让他做出决定的推理过程的责任。2、知识分子的作用类似于法官的作用,后者必须承担起这样的责任:用尽可能明显的方式来揭示让他做出决定的推理过程。(该译文将修饰成分单独处理成句,因此译文更简单明了。)
长难句的正确打开方式👇👇
先尝试自己分析
然后看下面的解析
如有任何问题(学习情感职场)
可以直接分答提问
【今日长难句:比较简单的】This definition excludes many individuals usually referred to as intellectuals—the average scientist for one.【句子分析】1. 句子主干为主谓宾= This definition +excludes +many individuals2. referred to as intellectuals 为非谓语动词(v-ed形式)充当many individuals 的定语成分3. the average scientist for one 为intellectuals 的同位语,解释说明。【词的处理】definition [,dɛfɪ'nɪʃən]n. 定义;[物] 清晰度;解说exclude [ɪk'sklʊd] vt. 排除;排斥;拒绝接纳;逐出individual [,ɪndɪ'vɪdʒuəl]n. 个人,个体average ['ævərɪdʒ]n. 平均;平均数;海损 adj. 平均的;普通的;通常的【参考译文】【参考译文】This definition excludes many individuals usually referred to as intellectuals—the average scientist for one.该定义排除了多个通常被称为知识分子的个体――对于个人而言是普通的科学家。【明日长难句预告】I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.