这段视频,揭示了“单身”的真正原因!

这段视频,揭示了“单身”的真正原因!

下面我们学习下关于“单身”的地道表达:

1

1. I'm single.

我单身。

单身在英语中确实通常译为single,这个词不分性别年龄,只要是没结婚没处在恋爱关系里的人都可以用。single仅仅表示单身或者独身的状态,它不代表愿意脱单。而且,它还有“没有放下上一段感情”或者“没有做好准备开始新感情”的隐含义。

I feel free because I'm single.

我感觉很自由,因为我是单身。

2

2. I'm single but available.

我单身但会考虑脱单。

英语中表达“单身并且愿意开始新感情”的词是available,记好啦,是available!

例句:

She's still available and you could give it a shot.

她还单身,你可以去尝试追一下。

3

3. I'm unattached.

我是单身。

unattached有“未订婚的;未结婚的”意思,男女均适用。

例句:

She is an unattached young lady.

她是个还没有订婚的年轻女人。

4

4. I'm a bachelor.

我是个单身汉。

bachelor不仅指“学士学位”,还指“单身男性”。

相对地,单身女性也就被称为bachelorette 啦~但根据婚姻状况不同,单身女性也有不同的表达方式。比如说:离婚单身状态的单身男女都成为divorcee,丧偶未婚的女性被称为 widow.

而bachelorette 是个中性词,仅指从未结过婚的单身女性,在日常生活中,可别用错了!

diamond bachelor:钻石王老五 ; 钻石光棍

例句:

Diamond bachelor refers to excellent and rare single man.

钻石王老五就是指很杰出,少有的单身男子。

更多阅读

(0)

相关推荐