掌(3)
“掌”在孝义话中可以读suaә(一声),是“(用手)打”的意思。
1.小鬼不听说,教兀家爹掌咾个个掴子。
2.瞎叫喊甚咧!再叫喊操心我掌你。
3.掌我?你试试掌我一下!我看你是不想活啦!
4.说甚不听甚,我把外狗日的掌咾一顿,我看他以后还顽皮咧不顽皮啦咧。
5.你是真的不怕我掌你?非要挨咾不行?
例句3的“试试”可以读sì xiǎo,还可以读xiǎo sì。
例句4的“顽皮”可以读zaә(一声) huā。
○《汉语大字典》中,“掌”的解释有“用手掌打”。
○《现汉》中,“掌”读zhǎng,解释有“(动)用手掌打:掌嘴”。
普通话的“zh”与孝义话的“s”之间也存在对应关系。
1.油炸:油saә(三声)
2.占卦:suō卦
3.齐整样的:齐suǎ样的
4.蛀:sōu
5.污浊:污sēng
6.手镯:手suaә(一声)
7.掷至地下:suaә(一声)至地下
普通话的“ang”与孝义话的“uaә”之间也存在对应关系。
1.手章章:手cuaә(一声)cuaә
2.掌子:guaә(一声)子
即“掌”是可能读suaә(一声)的。
○《说文解字》中未收“摔”。
○《康熙字典》中,“摔”的解释有“弃于地也”。
○《说文解字》中,“投”的解释为“度矦切,擿也。从手从殳”。
○《康熙字典》中,“投”的解释有“按擿,即掷也”。
我的理解是,“摔”没有“(用手)打”的意思。“摔”可能源自“投”。人们不知道“投”会音变为(或曾读)“摔”,于是新造了“扌表义+率表音”的“摔”。
旧文参考:
赞 (0)