炉边漫话之在霍尔后裔落脚的地方(八)
手抄《羌伊》
在文物的收集清理中,一部尘封多年的“手抄本”也亮了出来,老人们称它为《羌伊》。藏语“羌”即汉语的“舞”,“伊”泛指文字、书籍。《羌伊》,直译汉语就是“舞书”。工作组的彭错老师,是州文工团副团长、著名的藏族舞蹈家,一听这书名就坐不住了,因为过去还没听说过有记述怎样跳舞的藏文专著。
专程送书的收藏者,将那藏文书籍特有的包布打开,那排藏文正写的书名一亮,就令我们的舞蹈家惊喜不已。他急切地将这部用类似贝叶的古老纸张抄写、厚近半尺的“手抄本”,一页一页仔细展读,恨不得一下将它嚼烂吞进肚里。我为舞蹈家的执着和珍爱所动,更为那些以无数弯弯曲曲的线条符号标示着舞步、舞姿和器乐怎样吹打的舞谱、乐谱所折服。作者作者的聪明智慧真令人赞叹!于
彭错(右)在河坡
是,我架起相机,硬是一页一页把主要的章节翻拍了下来。后来,彭错老师以一 个舞蹈家特有的眼光和学识,将他对这部“手抄本”的研读成果写成专题论文,以《一部珍贵的藏舞著述》为题,发表在自治州的文学刊物《贡嘎山》(1982年第二期)上。
手抄《羌伊》中记述舞谱和乐谱的书页之一。
我们不妨来看看舞蹈家眼中的这部“手抄本”----
“最近(在白玉河坡)还探掘到一部难得的舞蹈(寺庙歌舞)跳法
手抄文字记录著述本。我称它为《手抄本》。这部珍贵的文化遗产,尚未
研究整理,先让它出“土”,为舞蹈艺术家研究藏族舞蹈,提供一些参考。
现扼要作一内容介绍:
“《手抄本》未注明属(著)于何年何月,但具了解,从执笔整理(到)完善成文,已有四百多年的历史。《手抄本》的最后一页写道,'此本由呷多寺(嘎拖寺)四郎多吉、各本旺吉、帕泽三人述,由羌本四郎麦朗执笔著述’。这些历史人物,究竟是学者?还是艺人、舞师?无从枵询博访,但他们为继承藏族的文化遗产作了贡献,增添了珍贵的一页,它将载入绚丽多姿、光彩夺目的、有研究价值的藏族 文化史册。
“
此'本’的来历曾有一个传说故事,不妨作一介绍:
“几百年前,呷多(嘎拖寺)喇嘛陇色(该寺创建者之一)曾到印度取经,为了搞到一本(讲述)舞蹈(寺庙歌舞)跳法(的书),找到了一个很有学问、会编书的瞎子喇嘛。他的舞书不准任何人拿走或传抄。陇色喇嘛通过巧妙的闲谈让瞎子喇嘛说出,并布置随身的两个'仲依’(秘书)偷偷记下,然后带回流传下来的。’此种传说不完全可信,其目的是增加一些宗教色彩而已。但从我们研究过去藏族与印度的文化交流上看,是否有些关系?这里只提供些研究参考。
“《手抄本》对舞蹈动作、手势、队形画面以及乐谱、击乐打法等等
作了详细的文字记载,使人一目了然。共分三个部份'羌依’(舞谱):
“'哑羌’,即藏历六月十日跳的舞蹈。当地又称'泽九羌’。其内容主要是表演(赞颂)墀松德赞藏王'朗他’的。(朗他曾受其母金成公主旨意,遣使去印度迎请白玛即莲花生等佛学家来藏宣讲佛法。……后由白玛采用民间的土风舞和佛经故事编成舞蹈式的哑剧跳,并逐步发展为今天的藏剧)……
苟羌表演
“'苟羌’,又称'苟朵’。是每年藏历年底二十九或 除夕前一日抛送驱魔送祟的食子而跳的舞蹈。但其内容以及表演的段落较丰富;除上述内容外,还有对以正压邪的传说物的颂歌,又有鹿、牛的形象舞蹈,既有'普羌’(歌颂嘎 拖寺创建者的舞蹈),又有'各鲁各写’(赞颂英雄格萨尔的弟弟、得力将领甲查的一段刀舞。据说,英雄甲查曾在嘎拖寺住过,至今寺里还保存着他的盔铠、战刀以及打败卡切国所缴获的兵器)。文字记述甚详,舞姿耀眼。如,其中'鹿舞’(双人舞)一段记载:'鹿舞’(头载面具)出埸时,随鼓、钹(钹边颤音)、牛角号中速伴奏。脚,左前右后错步跳;手,左高右低(手持五彩绸)。每跳一步手腕向内画一圈,如此反复至东西方向后停一拍,然后转慢节奏抬右腿举右手,左侧身躬腰;左脚踏地,左手叉腰,原地转123435回原方向再反转做一次动作。……在唢呐音乐《吉祥曲》的伴奏下用出埸动作进埸。整个舞姿虽然较简单,但表现出鹿(的)欢乐、善良形象。它象征着自由、安宁和吉祥。又如“各鲁各写”一段中,(关于)舞蹈伴唱、对白的记载:(共十六人,武士打扮)头载盔,身着袍,腰结各色彩带,右手持刀,左手拿盾,分成两组左右出埸......在对答过程中出现刀光闪闪,气势磅礴(的)刀舞。此段更带民间“锅庄”舞蹈动作,舞姿稳健,粗犷奔放。
'喳、戳、呷羌’。(这)是根据每年藏历年分别在初三、初十、
十五跳时命题。先由二十五人(其中一领舞者)组成的,即'天有宝伞支撑,地有莲花相托愿世界吉祥安宁’。唱时,手持吉祥棍,面戴吉祥面具,祝吉祥如意,跳人畜兴旺的舞蹈(此舞称'色兄’)。然后分为三个时间跳。(舞者)多至六十人,少至一人,跳法多种。戴着各种人物表情的面具,威严肃穆。这类(舞蹈)属大型的集体表演,动作缓慢稳重……
“《手抄本》中,不否认夹杂着封建的、宗教色彩的东西,这是完全可以理解的。但对《手抄本》本身的价值,即一部珍贵的藏族舞蹈著述,即使是一部宗教祭祀歌舞,也是一部难得的文学(献)资料,有其研究藏族文化艺术的特价值……”
彭错《一部珍贵的藏舞著述》节录