《诗经》之20·国风·召南·《摽有梅》篇

这是一首委婉而大胆的求爱诗。“求我庶士”,不妨读为“我求庶士”。

图源于网络

1.关于诗意及介绍

这是一首待嫁女子对情感寄托欲求的诗。

这位女子看见梅子落地,引起了青春将逝的伤感,希望马上同人结婚。此诗与《桃夭》,都是反映女子婚嫁的诗篇。《桃夭》充满了对妙龄女郎婚嫁及时的赞美,故诗之情趣欢快;此时流露出待字女子唯恐青春被耽误的怨思,故诗之情意急迫。

作为春思求爱诗之祖,其原型意义在于建构了一种抒情模式:以花木盛衰比青春流逝,由感慨青春易逝而追求婚恋及时。对后世诗歌影响很大。

2.原文,朗读及注音

摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。

摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。

摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。

《诗经》召南 摽有梅朗读

3.【诗词注释】及参考译文

注】

1.摽(biào):一说坠落,一说掷、抛。有:语助词,古语往往在一个单音词上配一个“有”字。梅:果名,今称酸梅。

2.七:七成,指树上未落的梅子还有七成,比喻青春所馀尚多。一说非实数,古人以七到十表示多,三以下表示少。

3.庶:众多。士:古称未婚男子为士。

4.迨(dài):及,趁着。吉:吉日,好日子。以上两句是说希望有心追求自己的男子们不要错过吉日良辰。

5.三:三成。树上梅子只剩下三成,喻女子年龄渐大。

6.今:现在。

7.倾筐:斜口浅筐,犹今之簸箕。塈(jì或qì):“摡(xì)”的假借字,取。用顷筐取梅,言其落在地上的已经很多了。

8.谓(huì):会的假借字,会之,指仲春会男女,不必举行正式婚礼,便可同居。一说“谓”是告语,言一语定约。一说归,嫁。

【译诗】

梅子渐渐落了地,树上十成还有七。

追求我吧年青人,切莫错过好时辰。

梅子纷纷落了地,树上只有三成稀。

追求我吧年青人,今天正是好时机。

梅子完全落了地,提着竹筐来拾取。

追求我吧年青人,趁着仲春好同居。

图源于网络

4.赏析

全诗三章,每章四句。这是一位待嫁女子的诗。她望见梅子落地,引起了青春将逝的伤感,希望马上同人结婚。《周礼·媒氏》:"仲春之月,令会男女,于是时也,奔者不禁。若无故而不用令者,罚之。司男女之无夫家者而会之。"《毛传》:"会而行之者,所以繁育人民也。"这两段话可以说明本诗的背景。龚橙《诗本义》说:"《摽有梅》,急婿也。"陈奂说:"梅由盛而衰,犹男女之年齿也。梅、媒声同,故诗人见梅而起兴。"他们道出了诗的主题与兴意。

春,梅子黄熟,纷纷坠落。一位姑娘见此情景,敏锐地感到时光无情,抛人而去,而自己青春流逝,却嫁娶无期,便不禁以梅子兴比,情意急迫地唱出了这首怜惜青春、渴求爱情的诗歌。

珍惜青春,渴望爱情,是中国诗歌的主题之一。《摽有梅》作为春思求爱诗之祖,其原型意义在于建构了一种抒情模式:以花木盛衰比青春流逝,由感慨青春易逝而追求婚恋及时。从北朝民歌《折杨柳枝歌》“门前一株枣,岁岁不知老。阿婆不嫁女,那得孙儿抱”,到中唐无名氏的《金缕曲》“花枝堪折直须折,莫待无花空折枝”;从《牡丹亭》中杜丽娘感慨“良辰美景奈何天”,到《红楼梦》里林黛玉叹惜“花谢花飞飞满天”;以至闻捷《吐鲁蕃情歌》中的“苹果树下”和“葡萄成熟了”这两首名作,可以说,无不是这一原型模式的艺术变奏。然而,《摽有梅》作为先民的首唱之作,却更为质朴而清新,明朗而深情。


学习《诗经》,阅读经典。以上资料来源于读书笔记或是网络。

(0)

相关推荐

  • 《诗经》里的药与美食之“梅子熟了”

    2021-01-01 10:01 华人号:中国文化 在南宋赵师秀的<约客>中,这样写道: 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙. 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花. 这里的黄梅指代的是梅子成熟的时 ...

  • 20210419

    夜半中庭踱步久[月牙儿]<上下五千年>148 35 田单的火牛阵 乐毅出兵半年,接连攻下齐国七十多座城池.最后只剩了莒城(今山东莒县,莒音jǔ)和即墨(今山东平度县东南)两个地方.莒城的齐 ...

  • 雨读诗经(20)摽有梅

    国风·召南·摽有梅 "花开堪折直须折,莫待无花空折枝"这是杜秋娘<金缕曲>中的名句,青春是美好的,却也是易逝的,几千年前的古人在<召南·摽有梅>就发出这样的 ...

  • 《诗经》第二十篇       摽有梅

    ​<诗经>第二十篇       摽有梅 这是一首情歌.一位待嫁的年轻女子看到梅子落地,产生了青春易逝的感叹.歌中对爱情的追求大胆而直白,诗风清新而质朴. 摽有梅,其实七兮.求我庶士,迨其吉 ...

  • 诗经带拼音:摽有梅|诗经全文及译文阅读

    摽有梅,其实七兮.求我庶士,迨其吉兮. 摽有梅,其实三兮.求我庶士,迨其今兮. 摽有梅,顷筐塈之.求我庶士,迨其谓之. biāo yǒu méi ,qí shí qī xī .qiú wǒ shù s ...

  • 剥极而复的急道之思:《易》解《诗经·摽有梅》

    今晚的画卦读易网课计划读剥卦(本来昨晚要读的,奈何要哄娃睡觉.这个网课还可报入,链接请见文末),想到<诗经>中的<摽有梅>即剥卦之象,可相互发明,故贴出拙著<诗之为诗&g ...

  • 诗经-风-国风·召南14篇(原文译文)

    诗经-风-国风·召南14篇(原文译文) 国风·召南 鹊巢 采蘩 草虫 采蘋 甘棠 行露 羔羊 殷其雷 摽有梅 小星 江有汜 野有死麕 何彼襛矣 驺虞 鹊巢 所属分类:国风·召南 维鹊有巢,维鸠居之.之 ...

  • 习《诗经》之《国风·召南·摽有梅》

    摽(币傲)有梅,其实七兮. 摽(biào):一说坠落,一说掷.抛.有:语助词.一说音殍(piǎo,参考<康熙字典>及朱熹的注音): 梅:一说"梅"字通"媒&q ...

  • 周日《诗经》课堂 ||《召南·摽有梅》/薛红诵读/闻天语解析(第568期)

    天语说: <周礼媒式>记载,先秦时代,在召南地区,每逢仲春之末,当地的媒官便让未结婚的大龄青年去幽会.或许本诗是女子在类似三月三这样的男女自由相会的集体狂欢中吟唱的歌曲,目的是为了吸引异性 ...

  • 《诗经》018 国风 · 召南 · 羔羊

    演播:白云出岫 羔羊 羔羊之皮,素丝五紽. 退食自公,委蛇委蛇. 羔羊之革,素丝五緎. 委蛇委蛇,自公退食. 羔羊之缝,素丝五总. 委蛇委蛇,退食自公. [译文] 身穿一件羔皮裘,素丝合缝真考究.退朝 ...

  • 《诗经》之12·国风·召南·《鹊巢》篇

    <鹊巢>是<诗经><国风>第二节中<召南>的第一篇,是一首描写婚礼的诗.鹊有巢,维鸠居之.之子于归,百两御之.维鹊有巢,维鸠方之.之子于归,百两将之.维 ...

  • 《诗经》之13·国风·召南·《采蘩》篇

    女子采集白蒿用于祭祀.原文:于以采蘩?于沼于沚.于以用之?公侯之事.于以采蘩?于涧之中.于以用之?公侯之宫.被之僮僮,夙夜在公.被之祁祁,薄言还归. 图源于网络[白话翻译]何处可以采白蒿,湖泽之畔和沙 ...

  • 《诗经》之14·国风·召南·《草虫》篇

    女子怀念远出的丈夫,并想象他回家团聚时的喜悦.[原文]:喓喓草虫,趯趯阜螽.未见君子,忧心忡忡.亦既见止,亦既觏止,我心则降.陟彼南山,言采其蕨.未见君子,忧心惙惙.亦既见止,亦既觏止,我心则说.陟彼 ...

  • 《诗经》之15·国风·召南·《采蘋》篇

    采集植物用于祭祀.[题解及原文]女子出嫁前采集蘋藻,举行祭祀,向祖宗告别.于以采蘋?南涧之滨.于以采藻?于彼行潦.于以盛之?维筐及筥.于以湘之?维锜及釜.于以奠之?宗室牖下.谁其尸之?有齐季女.诗中描 ...

  • 《诗经》之16·国风·召南·《甘棠》篇

    这是一首具有勉怀意味的诗歌.诗说棠梨树枝繁叶茂,告诫后人勿将其砍伐毁坏掉,因为召伯曾经在这树下搭建草屋居住过.歇息过.休息过. [原文]  [朗读] 蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茏.bì fèi gān ...