每日一诗|第三人称
她们剥落异性的速度
和经验有关
用目光的深意
将所有第二特征
均坐实为诘难无可辩驳的证据链
很多年来,我一直愧于启齿
将花朵和那些指代词还原成面目
只因赞誉比皇帝新装更附体
我们早已不是孩子
尽管无数人曾说我笑(爱?)起来像
尘世里,光滑胴体下总得有人内心褴褛
现在好了。不存在复仇快意
就描述下早已备好的答复
像死亡向与生命同桌,共饮之际被提炼
夜晚自有一种美妙
和自设的欲念骨血相连
风过 牵扯着张力
有或没有疼痛
| 之二
没必要用一些农耕时代的词
寻找生存意义
虽然后现代的张力恐尚有不及
夜晚读整首诗
还是不能领悟那句
潜水艇的忧伤
是否和快乐同质
剔除掉无用碎骨和年岁之梦
就可以开始了
如何完成所有预设是个问题
对面究竟是何人
是个问题
每日一诗|挑选近期的短诗以及新创作作品为主。关于诗歌创作中的修饰性和原创性及复制性,很多年来一直是诗歌流派间争论的主题,对于我自己而言,不可复制性是诗歌的特色之一吧。尽管很多人问我,为什么写不太看得懂的诗歌?个人风格的形成也非一朝一夕。我也很喜欢那种口语化但非常有嚼头的诗,只是我自己写起来就成大白话了,少了韵味。我尽量发一些十五行左右的诗,餐是快餐,但搭配合理也就还是有营养的。
关于作者:舒放,力求避免油腻的中年男子。流浪各地,但定型于高大陆青海。写诗多年,一直坚持着,哪怕诗歌从大众变成小众乃至现在的旁门,喜欢不减,且欢喜有加。
世界薄寡,请允许我用诗歌撩你。
赞 (0)