《宋词诗译与赏析800首》339阮郎归(司马光)
阮郎归
司马光
渔舟容易入春山,仙家日月闲。持窗纱幌映朱颜,相逢醉梦间。
松露冷,海霞殷。匆匆整棹还。落花寂寂水潺潺,重寻此路难。
【译诗】杨春林
溪中一叶舟,
轻易进春山。
世间仙境异,
仙人日月闲。
透过玲珑窗,
薄纱窗棱弯。
隐见仙女丽,
相逢醉梦间。
夜来松沾露,
人感天气寒。
清晨海峡红,
又似有温暖。
时间飞快过,
匆匆掉头转。
寂寞落花去,
随流水潺潺。
别后桃源路,
旧地重游难。
【赏析】杨春林
司马光是宋代名臣、史学大家,偶作些小词,现存三首词均写艳情,风格婉丽。司马光的这首《阮郎归》咏冶游、艳遇的故事。传说汉明帝永平年,浙江剡县刘晨、阮肇入天台山采药迷路,采桃充饥。至一溪边见二女子,姿容绝美,邀刘、阮同居。半年后出山还家,亲人与故旧都不在了,村中人都不复相识了。据传距入山已经历了七世。在唐宋诗词中,常将刘、阮故事与陶渊明《桃花源记》武陵渔人入桃源事牵合在一起,用作冶游、艳遇的典故。这首《阮郎归》词也是如此。
上片开篇“渔舟容易入春山,仙家日月闲。”一叶渔舟在无意中进入春山仙境,领略到与人世间不同的悠闲岁月。“春山”,暗示山中花事繁闹,春景宜人。这两句写初入仙境时意外欣喜和新奇的感受。“绮窗纱幌映朱颜,相逢醉梦间。”雕花窗和薄窗纱映出了她的倩影。只觉得相逢是在醉梦之中。词人不正面写女子的姿容,通过玲珑的雕花窗和掩映的薄窗纱剪出她的倩影,缥缈若仙。“相逢醉梦间”,承上句朦胧恍惚之境,写艳遇的心理。面对天仙般的女子,只觉得如醉如梦,不知是真是幻,有一种全身心陶醉之感。
下片“松露冷,海霞殷。匆匆整棹还”,松间夜露清冷,海上朝霞殷红。以松间夜露和海上朝霞,写山中晨昏景色的变化。按时序推移,离别之时将至。“匆匆整棹还”,整理船桨,匆匆欲归,是写尘心未泯,仙缘已尽。也感到欢会未久,却匆匆就要归去,流露出深深的惋惜和追恋之情。结句“落花寂寂水潺潺,重寻此路难”,寂寂落花,潺潺流水,别后再也找不到来时的路了。慨叹别后桃源路渺,无从相见。回应春山渔舟,表示时移境换,也比喻前情已水流花落,一去不返。此词结尾与陶渊明《桃花源记》中写后人重寻桃源而不得相似。
******************************
长按二维码 点击“识别图中二维码”加关注
**************************
作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集
《宋词诗译》
《春晖集》
《春韶集》
《春韵集》
*********************************
《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。
《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。
《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。
《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。
《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。
赞 (0)
