第1198期 ||《诗经》课堂:小雅·楚茨/薛红诵读/闻天语赏析
今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,在氤氲的千年的书香里,走进那个遥远的年代,品味千年前人们的情感。
古有“四祭”之说,《尔雅·释天》:“春祭曰祠,夏祭曰礿,秋祭曰尝,冬祭曰烝”。祭祀时间,冬祭曰烝,秋祭曰尝。《礼记·郊特牲》:“万物本乎天,人本乎祖”。祖先崇拜发生于氏族社会,传统的祖先崇拜宗教活动中有着强烈的宗法性,它以男性血统的继承关系为轴心,形成上下等级和远近亲疏的人际网络,嫡长子继承制是宗法制的关键所在,由此有大宗小宗、嫡子庶子之分,诗中的孝孙就是大宗子。“我孔熯矣,式礼莫愆”、“孝孙有庆,报以介福,万寿无疆”。“我”就是孝孙主祭,也是福禄的承受者。
周人的祭祀活动,最主要是祭祖,礼仪繁复,而对土地、山川、河流、风雨、雷电等自然神灵的崇拜相对淡薄。在祭祀中,酒和佳肴贯穿始终。孝、慈、悌、友、和、睦、仁、爱之规范,无不渗透在这生活和这政治之中。
解析:闻天语
诵读:薛 红
今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,在氤氲的千年的书香里,走进那个遥远的年代,品味千年前人们的情感。
在我国古代,农耕文明中最幸福的事情莫过于粮食的大丰收。屋里的粮仓满了,露天粮寨满了,于是王公贵族们想到的是感恩神灵,感谢上苍。他们邀请家族成员相聚在一起,庆祝丰收,分享喜悦,在家庙举办祭祀活动。供奉美酒美食,恭请祖先享用,感谢祖宗保佑,感恩风调雨顺,祈求赐福。恭送神灵后,族人们享用祭后的美酒佳肴,把丰收的喜悦推向高潮。
今天的故事发生在一年的岁末,这是一个宽阔的田野,周人们唱着轻快的歌声,在田野里清除那一地的蒺藜荆棘,并种下了黍稷,如今到了岁末,获得了丰收。为了感谢先祖的保佑,周王率领着全族的人准备祭祖,看着丰盛的粮食堆满了仓囤,周王的眼睛笑成了一条线,他吩咐族人们把粮食酿成了酒,做成了美味佳肴,这样就可用来献神祭祖、祈求宏福了。只有把最好的佳酿奉献给先祖神灵,让他们酒足饭饱,后世的子孙才能得到神灵的福佑。于是周王吩咐族人们把祭祀的牛羊涮洗干净,拿去奉献冬烝和秋尝。这下大家忙开了,有的清洗宰好的牛羊、有的切剥有的烹饪,有的陈列祭器,有的把祭品捧献上来,大家分工合作,一片忙碌而肃穆的景象。这时钟鼓乐四起,司仪的人先祭庙门之内开始迎神了,祭祀的仪式庄重而有条不紊.....在音乐齐奏的祖庙内,子孙们在享用祭后的美酒佳肴;如此丰盛的佳肴,使得参祭者个个毫无怨言;酒足饭饱后,老少互敬互祝,一片其乐融融的景象;最后祝主人长寿福祥,因为这祭礼真的太完备适时了!并且希望子子孙孙永记不废祭祖之礼,以保子孙福佑。这时,只见那个掌管祭祀的人开口唱了起来:“楚楚者茨,言抽其棘,自昔何为?我艺黍稷。我黍与与,我稷翼翼......”跟随在周王身边的人赶紧用笔记录下来,于是就有了今天的《小雅·楚茨》
原文:
小雅·楚茨
楚楚者茨,言抽其棘,
自昔何为?我艺黍稷。
我黍与与,我稷翼翼。
我仓既盈,我庾维亿。
以为酒食,以享以祀,
以妥以侑,以介景福。
济济跄跄,絜尔牛羊,
以往烝尝。或剥或亨,
或肆或将。祝祭于祊,
祀事孔明。先祖是皇,
神保是飨。孝孙有庆,
报以介福,万寿无疆!
执爨踖踖,为俎孔硕,
或燔或炙。君妇莫莫,
为豆孔庶。为宾为客,
献酬交错。礼仪卒度,
笑语卒获。神保是格,
报以介福,万寿攸酢!
我孔熯矣,式礼莫愆。
工祝致告,徂赉孝孙。
苾芬孝祀,神嗜饮食。
卜尔百福,如畿如式。
既齐既稷,既匡既敕。
永锡尔极,时万时亿!
礼仪既备,钟鼓既戒,
孝孙徂位,工祝致告,
神具醉止,皇尸载起。
鼓钟送尸,神保聿归。
诸宰君妇,废彻不迟。
诸父兄弟,备言燕私。
乐具入奏,以绥后禄。
尔肴既将,莫怨具庆。
既醉既饱,小大稽首。
神嗜饮食,使君寿考。
孔惠孔时,维其尽之。
子子孙孙,勿替引之!
注释:
1.楚楚:植物茂盛的样子。茨:蒺藜,草本植物,有刺,可以食用。 2.言:爱,于是。抽:除去,拔除。棘:刺,指蒺藜。 3.蓺(yì):通"艺",种植。黍稷:是古代主要农作物。也泛指五谷。 4.与与:茂盛的样子
5.翼翼:整齐的样子。
6.庾(yǔ):露天粮囤,以草席围成圆形。维:是。亿:形容多。
7.享:飨,上供,祭献。
8.妥:安坐。侑:在筵席旁助兴,劝人吃喝。
9.介:借为匄(ɡài),求。景福:大福。
10.济济:严肃恭敬样子。跄(qiānɡ)跄:步趋有节样子。
11.絜(jié):同"洁",洗清。
12.烝:冬祭名。尝:秋祭名。
13.剥:宰割支解。亨(pēnɡ):同"烹",烧煮。
14.肆:陈列,指将祭祀的肉盛于鼎俎中。将:捧着献上
15.祝:太祝,司祭礼的人。祊(bēnɡ):设祭的地方,在宗庙门内。
16.孔:很。明:备,指仪式完备。
17.皇:往,指神灵徘徊。
18.神保:神灵,指祖先之灵。指降神之巫。飨:享受祭祀。
19.孝孙:祭祀的人们。庆:福。
20.介福:大福。
21.执:执掌。爨(cuàn):炊,烧菜煮饭。踖(jí)踖:恭谨敏捷。
22.俎:祭祀时盛牲肉的铜制礼器。硕:大。
23.燔(fán):烧肉。炙:烤肉。
24.君妇:主妇,此指天子、诸侯之妻。莫莫:言谈举止恭谨。
25.豆:食器,形状为高脚盘。庶:众,多,此指豆内食品繁多。
26.献:主人劝宾客饮酒。酬:宾客向主人回敬。
27.卒:尽,完全。度:法度。
28.获:得时,恰到好处。
29.神保:神灵,神的美称。格:至,来到。
30.攸:乃。酢:报。
31.熯(nǎn):通"戁",敬惧。
32.式;发语词。愆(qiān):过失,差错。
33.工祝:太祝。致告:代神致词,以告祭者。
34.徂:往。赉(lài):赐予。
35.苾(bì):浓香。孝祀:犹享祀,指神享受祭祀。
36.卜:给予。赐予。
37.如:合。畿(jī):借为期。式:法,制度。
38.齐(zhāi):通"斋",庄敬。稷:疾,敏捷。
39.匡:正,端正。敕:通"饬",严整。
40.锡:赐。极:至,指最大的福气。
41.时:是。
42.戒:备,训告。
43.徂位:指孝孙回到原位。
44.具:俱,皆。止:语气词。
45.皇尸:代表神祇受祭的人。皇:大,赞美之词。载:则,就。
46.聿:乃。47.宰:膳夫,厨师。
48.废:去。彻:通"撤"。废彻谓撤去祭品。不迟:不慢。
49.诸父:伯父、叔父等长辈。兄弟:同姓之叔伯兄弟。
50.备:尽,完全。言:语中助词。燕:通"宴"。燕私,祭祀之后在后殿宴饮同姓亲属。
51.具:俱。入奏:进入后殿演奏。祭在宗庙前殿,祭后到后面的寝殿举行家族私宴。
52.绥:安,此指安享。后禄:祭后的口福。禄,福,此指饮食口福。祭后所余之酒肉被认为神所赐之福,故称福酒、胙肉。
53.将:美好。
54.小大:指尊卑长幼的各种人。稽首:跪拜礼,双膝跪下,叩头至地。一种最恭敬的礼节。
55.考:老。寿考,长寿。
56.惠:顺利。时:善,好。
57.尽之:尽其礼仪,指主人完全遵守祭祀礼节。
58.替:废。引:延长。引之,长行此祭祀祖先之礼仪。
译文:
田野里生长茂盛的蒺藜草,清除掉这些带刺蒺藜草。
为什么从古至今就这样做?因为我们要种植五谷。
我们种的小米长得多茂盛,我们种的高粱长得多整齐。
我们的谷仓堆满粮食,露天粮囤也装满粮食。
可以用它们来做成美酒佳肴,用来献祭给我们列祖列宗。
请祖先们前来享用祭品,并赐我们无与伦比大福。
我们神态端庄步履整齐的行走。把祭祀的牛羊涮洗干净,
拿去奉献冬烝和秋尝。有人宰割又有人烹煮,
有人分盛有人捧着献上。司仪的人先祭庙门之内,
祭祀的仪式庄重而有条不紊。请祖宗大驾前来享用,
祖先的神灵来一一品尝。孝孙一定能获得大福,
祖先赐予子孙们大福气,神灵保佑社稷万寿无疆!
掌膳的厨师谨慎敏捷,盛肉的铜器硕大无比,
有人烧肉又有人烤炙。主妇心怀敬畏举止有仪,
盘盏中食物多么丰盛,席上宾客则是那济济。
主客相互敬酒对酬答措,彬彬有礼举止合规矩,
谈笑有分寸合乎时宜。祖宗的神祇大驾光临,
赐福回报子孙的心意,万寿无疆宏福与天齐!
我们心怀敬惧祭祀祖先,礼仪周全没有差错。
太祝代神致词以告祭者。赐福给主祭孝子贤孙。
上供的祭品味美芬芳,神灵很喜欢又吃又饮,
要赐给你众多的福分。祭祀按期举行遵从法度,
举止敏捷态度恭敬,小心谨慎庄严隆重。
因而永赐你极大福分,成万成亿绵长无穷尽!
各项礼仪都已经完备,钟鼓之乐正准备奏鸣。
孝孙也回到原来位置,司仪致词向大家宣称:
神灵都已喝得醉醺醺。神祗起身离开那神位,
把钟鼓敲起送走神灵,祖宗神祇于是转回程。
那边众厨师和主妇们,很快地撤去肴馔祭品。
在场的诸位父老兄弟,一起来参加家族宴饮。
乐队移后堂演奏曲调,大伙享用祭后的酒肴。
这些酒菜味道实在好,感谢神赐福莫再烦恼。
大家都吃得酒足饭饱,叩头致谢有老老少少。
神灵爱吃这美味佳肴,他们能让您长寿不老。
祭祀十分顺利而圆满,赖主人尽心恪守孝道。
愿子孙们莫荒废此礼,永远继承将福寿永葆!
天语赏析:
这首诗是周王在岁末丰年的祭祖礼。也是这是周王祭祖祀神的乐歌。全诗六章,每章十二句,描写了周王率王室子孙族人一起祭祀祖先,祈求神明赐福的场景及祭祀的全过程,从稼穑言起,由垦荒到丰收,由丰收而祭祀,从祭前的准备一直写到祭后的宴乐,详细展现了周代祭祀的仪制风貌。全篇从容布置,清白如画。质直中跌宕起伏。此诗有序曲,有乐章主体,有尾声,脉络清晰又完整和谐,结构严谨,风格典雅,诗中涉及了很多西周祭祀文化礼仪方面的内容,是一幅再现西周祭祀文化的画图。
首章诗作一开头就写“楚楚者茨,言抽其棘,自昔何为”,我们可以看到这样的一样场景,周人们在一片宽阔的田野,除杂草开垦土地种黍稷的场景,并且描绘了庄稼生长茂盛,最后丰收粮满仓的喜人景象,“我黍与与,我稷翼翼。我仓既盈,我庾维亿”。接着切入祭祀话题:黍稷用来蒸酒做饭食,进献神灵把祖祭把福求的目的:“以为酒食,以享以祀,以妥以侑,以介景福”。这种以酒食祭祀求福习俗已有两千多年,大概其源头即为此诗。在我们先人的信仰中,鬼神是像人又超出人的神物,所以这些神灵与人一样,要食人间烟火,只有把佳酿奉献给神灵,让他们酒足饭饱,才能得到神灵的福佑。诗中的所谓“神嗜饮食”便一语道破神的“人性”。俗话说“无酒不成席”,在祭祀之后的家宴中,酒也是沟通族群之间情感的催化剂。
二章主要是对祭祀活动的描写。开始正式祭祀前,人们神态庄严,步履整肃,先将牛羊涮洗干净,宰剥烹饪,然后盛在鼎俎中奉献给神灵。大家分工明确,祭祀的准备工作忙碌而肃穆,祭祀仪式非常完整。祖宗都来享用祭品,并降福给后人。
三章进一步展示祭祀的场景,隆重又井然有序,不失礼仪。厨师的谨严小心和敏锐快捷,他们烹饪牛羊肉的方法有烧有烤,主妇们忙着摆放着祭器,祭品非常丰盛,主人向宾客敬酒,整个仪式井然有序,笑语融融,恰到好处。
四章写祭祀活动的发展,主祭者态度恭顺,代表神祇致词,“祭品丰盛美妙,所有的神灵都很满意,祭祀仪式标准而隆重,因而神灵要赐予众人亿万福禄。”这样的言语使人们十分高兴,他们恳求神灵,赐无数的福给子孙。
五章写仪式完成,钟鼓齐奏,主祭人回归原位,司仪告诉大家神已有醉意,所以代神受祭的“皇尸”也起身功成引退。钟鼓乐声之中又送走了皇尸和神灵,人们撤去了祭品,然后同姓之亲遂相聚宴饮,共叙天伦之乐,开怀畅饮。
末章写私宴之欢,作为祭祀的尾声。在乐队伴奏下,大家享受祭后的美味佳肴,丰富的酒菜让所有参与到祭祀中的人们十分高兴、酒足饭饱之后,他们老少大小一起叩头祝福。一片其乐融融,祝主人长命百岁,保子孙福佑。 这次祭祀举行得真是顺利又及时。但愿子子孙孙不要荒废了这一好的传统,永远都要保持下去。
祭祀是国之大事,并且是古时大事之中最大的事。是宗族生命的延续,宗族精神的传承。必须依靠祭祀的规定来完成。绵长的历史,便依存着这绵长的生命来延续,一代又一代。《楚茨》是西周祭祖礼文化的一幅缩影图。
祭祀看上去是一种仪式,其实,一切都是为了现实需要而产生并存在的。既是敬神,更是一种对一年来生产生活的总结。既飨神又娱己。此刻,神人同欢,天地同庆。这也许应该是类似于现在春节的一种辞旧迎新的节日吧。
《楚茨》是诗经中的一首,诗人用诗的语言,诗的节奏、写出繁琐仪节肃雍和庄严,热烈与欢娱。《楚茨》在热烈、明朗温厚中完成, 丰沛而充实的感情,凝聚在平朴的叙述中,记录了一页永久的历史,千年风干的生活在文字的互映中, 显现中一种湿润的鲜活。而文字本身,就是千年前的先贤在生活中创造的奇迹。
天语小诗:
为《小雅·楚茨》而作
文:闻天语
岁月承载着
先贤的脚步
大地沉淀了
千年的文明
希望的种子
在我们的手上发芽
黄土地上
我们的梦想开花
我们将美味佳肴
奉献
在文字的热泪下
祈愿大地
将我们的血脉
传承