河上公章句述成·道经·重德第二十六
道经·重德第二十六
原成:重,辎重也。德,行有所得也。车之德,行而不离辎重。人之德,行而不离根本。“玄之又玄,众眇之门”,此人之根本之门。
重为轻根。
河上:人君不重则不尊治身不重则失神草木之华轻故零落,根重故长存也。
原成:重,车名(指辎重。军中载运粮食、器物的车子)。轻,轻车也(轻便的车子),亦谓兵车。此句言重车负重多少控制着轻车重量的变化。
静为躁君。
河上:人君不静则失威,治身不静则身危。龙静故能变化,虎躁故夭亏也。
原成:静,动之对也。此言重车车速快慢控制着轻车行驶距离的远近。
是以圣人终日行不离辎重。
河上:辎,静也。圣人终日行道不离其静与重也。
原成:君子连续多日出行在外,不会离开载重的重车。不离辎重者,求安身也。老子的“静重观”由此句出。
虽有荣观燕处超然。
河上:荣观谓宫卦(上加门),燕处后妃所居也。超然远避而不处也。
原成:虽然华丽楼台束缚了身体的行动,却可以安居怡然。换成现在的话就是,不再于飞多高飞多远,在于能否安全着陆。
奈何万乘之主。
河上:奈何者,疾时主伤痛之辞。万乘之主谓王。
而以身轻天下。
河上:王者至尊而以其身行轻躁乎。疾时王奢恣轻淫也。
原成:为什么万乘之国的君王,而以身居轻车来挑战天下呢?
轻则失臣。
河上:王者轻滔则失其臣,治身轻淫则失其精。
原成:轻车之所以轻便,是因为丧失了对自身重量的控制。
躁则失君。
河上:王者行躁疾则失其君位,治身躁疾则失其精神也。
原成:轻车之所以快捷,是因为丧失了对行驶距离的控制。此章老子言凡事应以全身为根本,要做到保持全身,就不要像轻车那样失去了对自身根本的控制。而是要做到像重车一样,凡事以能掌握为出发点,凡事以能全身为着眼点,此谓之圣人。
除特别注明外,所有文章为作者原创文章,作者保留原创文章的一切权利。
如果此文对你有点滴帮助,请点赞关注作者,给作者以鼓励!