译研动态|前诺贝尔文学奖评委会主席到访CCTSS
中国文化译研网(CCTSS)负责人徐宝锋教授,对三位的到来表示热烈欢迎,并希望双方在中外作家、作品文化交流方面加强合作。
2017年11月17日,瑞典驻华大使馆文化参赞马福力(Mathias Lafolie)先生,前诺贝尔文学奖评委会主席、瑞典著名诗人、小说家、文学史家谢尔·埃斯普马克(Kjell Espmark)先生,瑞典知名女性作家及传记文学作家莫妮卡·劳利曾(Monica Lauritzen)女士到访中国文化译研网(Chinese Culture Translation and Studies Support Network),与中国文化译研网负责人徐宝锋教授进行深入交流。
谢尔·埃斯普马克(Kjell Espmark)先生参观了中国文化译研网(CCTSS)暨中外汉学家翻译家动态数据库,高度评价了数据库的建设工作并对数据库编纂的中英文《中国当代作家作品文学指南》表现出极大兴趣。他表示,非常感谢中国文化译研网(CCTSS)的热情邀请,而且非常欣赏中国的作家,他们的作品中往往表现出极高的东方智慧及深厚的文化内涵,他相信将来会有更多的优秀中国文学作品,通过中国文化译研网这一平台,让世界人民看到。
谢尔·埃斯普马克(Kjell Espmark)夫妇及马福力(Mathias Lafolie)参赞均表示他们将积极推动中国优秀作家、作品走向世界,为推动瑞中文化合作贡献力量。
中国文化译研网(CCTSS)是由文化部外联局与北京语言大学共同建设的中外文化互译合作平台。目前,已初步建成一个覆盖80多个国家、3000余名高端人才、1000余家机构及4000余部作品的中外汉学家、翻译家人才数据库。
END
作者 | 朱贺芳 王富丽
摄影 | 万国松
编辑 | 朱贺芳
“文化互译,沟通世界”
赞 (0)