今日预习2《劝学》

【题解】

节选自《荀子·劝学》。《荀子》是战国末期思想家荀况所作,一小部分出于其弟子之手,现存32篇。劝,鼓励。

君子曰:学不可以

【译】君子说:学习不可以停止。

君子:这里指有学问、有修养的人。

已:停止。

,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为,而寒于水。

【译】靛青,从蓝草中取得,但比蓝草颜色(更)深;冰,水凝结而成,却比水寒冷。

,取之于蓝:青,靛青,一种染料;于,从;蓝,草名,叶子可以制作染料。

为之:为,动词,可译为“凝结”;之,动词后面凑足音节,可不译。

状语后置句:青,取之蓝,而青蓝;冰,水为之,而寒水。

木直中绳輮以为轮,其曲中规。槁暴,不复者,使之然也。

【译】木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺(即使它弯曲之意)把它制成车轮,它的弯曲度符合圆规(画出的圆)。即使又晒干了,(这个木材也)不会再直了,是煣的工艺让它这样的。

中绳:合乎拉直的墨线。木工用拉直的墨线来取直。

槁暴:虽,即使;槁暴,晒干;槁,枯;暴,晒。

:直。

通假字:輮以为轮、使之然也(通“煣”,使弯曲);虽槁暴(通“又”)

古今异义:以(之)为轮(把……制成)

故木受绳则直,就砺则利,君子博学而参省乎己,则明而行无过矣。

【译】所以木材经墨线量过就能取直,金属制的刀剑靠近磨刀石就锋利(把刀剑拿到磨刀石上去磨),君子广博地学习而且每天对自己检查、省察,那么(他就会)智慧明达而且行为没有过失了。

受绳:经墨线比量过。

就砺则利:就,接近、靠近;砺,磨刀石。

参省乎己:参,检查;省,省察;乎,相当于“于”,译为“对”。

通假字:明而行无过矣(通“智”,智慧)

古今异义:金就砺则利(金属制的刀剑等)

词类活用:日参省乎己(名词作状语,每天)

状语后置句:君子博学而日参省

③吾终日思矣,不如须臾学也;吾尝而望矣,不如登高之博见也。

【译】我曾经整天地思索,不如片刻学到的知识(多);我曾经踮起脚远望,不如登到高处见得广。

终日思矣:尝,曾经;而,表修饰,后一句“而”的用法相同。

不如须臾学也:须臾,片刻;所,放在动词前面,组成名词性词组,表示“……的人”“……的事物”“……的地方”等,在这句话中可以译为“……的知识”。

跂:踮起脚后跟。

博见:见得广。

登高招,臂非加长也,而见者远;顺风呼,声非加也,而闻者

【译】登到高处招手,手臂并非加长了,但是人在远处也能看见;顺着风呼喊,声音并非更加宏大,但是人在远处也听得清楚。

“而”(1)表修饰:登高招、顺风呼。(2)表转折:见者远、闻者彰。

见者远:意思是人在远处也能看见。

疾:强,这里指声音宏大。

闻者彰:意思是人在远处也听得清楚。

马者,非利足也,而千里;假舟楫者,非能也,而江河。

【译】借助车马的人,不是脚走得快,却到达千里之外;借助舟船的人,并不是善于游泳,却横渡江河。

马者:假,借助、利用;舆,车。

利足:善于行走。

致:到达。

舟楫:楫,桨;舟楫,代指船。

绝:横渡。

词类活用:非能也(名词作动词,游水)

君子非异也,善假于物也。

【译】君子的资质(同一般人)并非不同,(只是他们)善于借助外物罢了。

善假于物也:于,引出对象,不译;物,外物,指各种客观条件。

通假字:君子非异也(通“性”,资质、禀赋)

④积土成山,风雨兴;积水成渊,蛟龙生;积成德,神明自得,圣心

【译】堆积土石形成高山,风雨在这里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙在这里产生;积累善行养成高尚的品德,那么智慧自然就会得到,圣人之心也就具备了。

风雨兴、蛟龙生:兼词(介词兼指示代词),相当于“于此”,可译为“从这里”或“在这里”。

神明自得:而,表承接;神明,指人的智慧。

圣心:圣心,圣人之心,通明的思想。“焉”可以作为语气词,不翻译,这样整句话的翻译就是“圣人之心就具备了”;“焉”也可以作为兼词,相当于“于此”,译为“由此”,这样整句话的翻译就是“圣人之心由此具备”。

词类活用:成德(形容词作名词,善行)

故不积无以至千里;不积小流,无以成江海。

【译】所以不积累一步半步,就没有用来到达千里之外的办法(即就不能到达千里之外);不积累细小的流水,就没有用来汇成江海的办法(即就没有办法汇成江海)。

步:古代称跨出一脚为“跬”,跨两脚为“步”。

无以固定用法,没有用来……的(办法)。

骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不

【译】骏马一跨跃,不能走十步;劣马(拉车)走十天,(也能到达),(它的)成功在于不停止。

骐骥:骏马。

驽马驾:驽马,劣马;驾,马拉车一天所走的路程。

舍:停止。

而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可

【译】(如果)雕刻几下就停止了,(那么)腐朽的木头也不会折断;(如果)雕刻不停止,(那么)金石也能雕刻(成功)。

锲:刻。

镂:雕刻。

蚓无爪牙之利,筋骨之强,食埃土,饮黄泉,用心一也。

【译】蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,(没有)强健的筋骨,向上能吃到泥土,向下能喝到地下的泉水,(这是)用心专一(的缘故)。

词类活用:上食埃土,饮黄泉(名词作状语,向上、向下)

定语后置句:蚓无爪牙利,筋骨

蟹六,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心也。

【译】螃蟹(有)六条腿、两个蟹钳,(但是)没有蛇鳝的洞穴就不可以藏身,(这是)用心浮躁(的缘故)。

蟹六:跪,蟹腿;而,表并列;螯,蟹钳。

用心也:躁,浮躁、不专心。

古今异义:非蛇鳝之穴无可寄托者(藏身)

(0)

相关推荐