诗经带拼音:鸿雁|诗经全文及译文阅读
鸿雁于飞,肃肃其羽。之子于征,劬劳于野。爰及矜人,哀此鳏寡。
鸿雁于飞,集于中泽。之子于垣,百堵皆作。虽则劬劳,其究安宅?
鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。维此哲人,谓我劬劳。维彼愚人,谓我宣骄。
hóng yàn yú fēi , sù sù qí yǔ 。 zhī zǐ yú zhēng , qú láo yú yě 。 yuán jí jīn rén , āi cǐ guān guǎ 。
鸿雁于飞,肃肃其羽。之子于征,劬劳于野。爰及矜人,哀此鳏寡。
hóng yàn yú fēi , jí yú zhōng zé 。 zhī zǐ yú yuán , bǎi dǔ jiē zuò 。 suī zé qú láo , qí jiū ān zhái ?
鸿雁于飞,集于中泽。之子于垣,百堵皆作。虽则劬劳,其究安宅?
hóng yàn yú fēi , āi míng áo áo 。 wéi cǐ zhé rén , wèi wǒ qú láo 。 wéi bǐ yú rén , wèi wǒ xuān jiāo 。
鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。维此哲人,谓我劬劳。维彼愚人,谓我宣骄。
关键词:诗经,写鸟,抒情
解释翻译[挑错/完善]
鸿雁翩翩空中飞,扇动双翅嗖嗖响。那人离家出远门,野外奔波苦尽尝。可怜都是穷苦人,鳏寡孤独心悲伤。
鸿雁翩翩空中飞,聚在沼泽的中央。那人筑墙服苦役,先后筑起百堵墙。虽然辛苦又劳累,不知安身在何方。
鸿雁翩翩空中飞,阵阵哀鸣声嗷嗷。惟有那些明白人,知我作歌唱辛劳。惟有那些糊涂虫,说我闲暇发牢骚。
注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]
⑴鸿雁:水鸟名,即大雁;或谓大者叫鸿,小者叫雁。
⑵肃肃:鸟飞时扇动翅膀的声音。
⑶之子:那人,指服劳役的人。征:远行。
⑷劬(qú)劳:勤劳辛苦。
⑸爰:语助词。矜人:穷苦的人。
⑹鳏(guān):老而无妻者。寡:老而无夫者。
⑺于垣:筑墙。
⑻堵:长、高各一丈的墙叫一堵。作:筑起。
⑼究:终。宅:居住。
⑽嗷嗷:鸿雁的哀鸣声。
⑾哲人:通情达理的人。
⑿宣骄:骄奢。
小提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。