223 唐诗解读——李白之《清溪行》

清溪清我心,水色异诸水。

借问新安江,见底何如此。

人行明镜中,鸟度屏风里。

向晚猩猩啼,空悲远游子。

注:

清溪:河流名,在安徽境内。

新安江;河流名,发源于安徽,在浙江境内注入钱塘江。

向晚:临近晚上的时候。

解读:

从诗题来看,这显然是一首记游诗,不过“清溪”一词过于泛化,全国各地的溪水多有以其命名者,诗中所提到的“新安江”,流经浙江淳安县,而淳安县在唐永贞元年曾改名青溪县。而这首诗在《全唐诗》中有注文“一作宣州青溪行”,故诗人所赞咏的是唐时安徽池州秋浦县的清溪。由此可推测此诗大约创作于天宝十三年左右,彼时诗人因仕途失意而云游天下,自广陵、金陵游经秋浦一带时吟咏清溪风光并借以寄怀的作品。

首联是诗人对清溪水的感受,诗人游历过许多清流,但此处清溪水色与别处不同,在于它能够使诗人“清心”。颔联采用了一个反问句,将清溪水与新安江的水作一对比,新安江的水是以清澈著名,但诗人在此却说——“借问新安江,见底何如此”,新安江的水怎能像清溪这样清澈见底呢?这是用新安江的水衬托出清溪水更为清澈。颈联化用东晋王羲之的《镜湖》“山阴路上行,如坐镜中游”,用比喻手法描绘清溪水水的清澈,把清溪比作明亮的镜子,周围的群山比作一道道屏风,乘船的人和群山中的飞鸟在清溪中的倒影,就像是“人行明镜中,鸟度屏风里”,使人读后,如身临其境。不过李白在语言的打磨上更是下了一番功夫,并隐去了“如”“似”这类模糊字眼,使得全诗愈加空明逼真。

上述三联是从三个不同角度写清溪水的水清,李白以水为镜,以山为屏,内心深处大抵有一种欲以自然为家、隐于山水之间的归属感,估计诗人已经厌倦了宫廷争斗,再加上时局不稳,濒临叛乱,与其在其间痛苦挣扎,不如在这清心悦耳的清溪水畔诗意栖居。

尾联风格由前三联的轻松明快转向悲凉沉郁,似显突兀,体现出诗人当时复杂的情感体验。傍晚猩猩发出的悲鸣,使诗人感到作为一个身处异乡游子的孤寂和凄凉,一个“空”字显示出诗人的孤独无依。清溪虽能清心,却不能解忧。其时诗人已经隐隐地感到大唐王朝的政局不稳,所以这一时期的作品中,多有“秋浦猿夜愁,黄山堪白头”“猿声催白发,长短尽成丝”的句子,诗人虽自比清溪之水,但也只能空怀报国之忧而于补时局无补,因此也就剩下了“空悲”之叹罢了。

全诗围绕一个“清”字展开,综合运用了多种艺术手法,笔墨清新流畅,纯是一片天然,诗文虽以清溪秀美风景为主,但其字里行间蕴涵着诗人复杂苦闷的心情,所谓“伫兴而言,铿然古调,一结有言不尽意之妙”。

李白(701—762),字太白,号青莲居士,排行十二,陇西成纪(今甘肃秦安西北)人,其先隋末窜于碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),李白即出生于此。中宗神龙元年,公元705年,随家迁居绵州昌隆县(四川江油)。陈寅恪先生曾认为李白其先为西域胡人,陇西李氏乃伪托。其出生地亦多异说,或谓生于条支(今阿富汗加兹尼),或谓生于焉耆碎叶(今新疆库尔勒与焉耆回族自治县),或谓武后神功年间迁蜀而生于蜀中者。曾官翰林供奉,故称“李翰林”。贺知章誉为“天上谪仙人”,后世称“李谪仙”。在蜀中度过青少年时代,开元十二年,公元724年,李白出川漫游,先后隐居安陆(今属湖北)和徂徕山(在今山东)。天宝元年,公元742年,李白奉诏入京,供奉翰林。因得罪权贵,三年后,即744年赐金还山。此后漫游梁宋、齐鲁,南游吴越,北上幽燕。天宝末期,安史乱起,李白应召入永王李璘幕府,后王室内讧,李璘兵败被杀,李白受累入狱,获释后又被定罪流放夜郞,肃宗乾元二年,公元759年三月于途中白帝城遇赦,返回江夏,重游洞庭、皖南。上元二年,公元761年闻李光弼出镇临淮,时已届暮年,仍欲从军,半道病还,次年卒于当涂(今安徽马鞍山)。代宗即位后,曾以左拾遗召,然李白已经去世。旧《唐书》有本传。李白一生以大鹏自喻,以“安社稷”“济苍生”为己任,欲以布衣取卿相,不愿从科举入仕,然始终未能得志。其作品散失甚多,今存近千首。《全唐诗》存诗25卷,《全唐诗外编》《全唐诗续拾》补诗36首、断句10。

(0)

相关推荐

  • 看图识唐诗(886)李白·清溪行

     李白·清溪行 清溪清我心,清溪使我的心得到清静, 水色异诸水.其水色不同于其它江水. 借问新安江,借问以清闻名的新安江, 见底何如此?可像清溪这样清澈见底? 人行明镜中,人乘船如行于明镜之中, 鸟度 ...

  • 看图识唐诗(834)李白·清溪行

    李白·清溪行 清溪清我心,清溪使我的心感到清静, 水色异诸水.其水色不同于其它江水. 借问新安江,借问以清闻名的新安江, 见底何如此?可像清溪这样清澈见底? 人行明镜中,人仿佛行走于明镜之中, 鸟度屏 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其一)

    大雅久不作.吾衰竟谁陈? 王风委蔓草.战国多荆榛. 龙虎相啖食.兵戈逮狂秦. 正声何微茫.哀怨起骚人. 扬马激颓波.开流荡无垠. 废兴虽万变.宪章亦已沦. 自从建安来.绮丽不足珍. 圣代复元古.垂衣贵 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其二)

    蟾蜍薄太清,蚀此瑶台月. 圆光亏中天,金魄遂沦没. 嵽蝀入紫微,大明夷朝晖, 浮云隔两曜,万象昏阴霏. 萧萧长门宫,昔是今已非. 桂蠹花不实,天霜下严威. 沉叹终永夕,感我涕沾衣. 注: 蟾蜍:古人以 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其三)

    秦王扫六合,虎视何雄哉! 挥剑决浮云,诸侯尽西来. 明断自天启,大略驾群才. 收兵铸金人,函谷正东开. 铭功会稽岭,骋望琅琊台. 刑徒七十万,起土骊山隈. 尚采不死药,茫然使心哀. 连弩射海鱼,长鲸正 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其四)

    凤飞九千仞,五章备彩珍. 衔书且虚归,空入周与秦. 横绝历四海,所居未得邻. 吾营紫河车,千载落风尘. 药物秘海岳,采铅清溪滨. 时登大楼山,举首望仙真. 羽驾灭去影,飙车绝回轮. 尚恐丹液迟,志愿不 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其五)

    太白何苍苍,星辰上森列. 去天三百里,邈尔与世绝. 中有绿发翁,披云卧松雪. 不笑亦不语,冥栖在岩穴. 我来逢真人,长跪问宝诀. 粲然启玉齿,授以炼药说. 铭骨传其语,竦身已电灭. 仰望不可及,苍然五 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其六)

    代马不思越,越禽不恋燕. 情性有所习,土风固其然. 昔别雁门关,今戍龙庭前. 惊沙乱海日,飞雪迷胡天. 虮虱生虎鹖,心魂逐旌旃. 苦战功不赏,忠诚难可宣. 谁怜李飞将,白首没三边. 注: 代.燕:指北 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其七)

    客有鹤上仙,飞飞凌太清. 扬言碧云里,自道安期名. 两两白玉童,双吹紫鸾笙. 去影忽不见,回风送天声. 举首远望之,飘然若流星. 愿餐金光草,寿与天齐倾. 注: 太清:指天空. 安期:即安期生,传说中 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其八)

    咸阳二三月,宫柳黄金枝. 绿帻谁家子,卖珠轻薄儿. 日暮醉酒归,白马骄且驰. 意气人所仰,冶游方及时. 子云不晓事,晚献长杨辞. 赋达身已老,草玄鬓若丝. 投阁良可叹,但为此辈嗤. 注: 咸阳:古秦都 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其九)

    庄周梦蝴蝶,蝴蝶为庄周. 一体更变易,万事良悠悠. 乃知蓬莱水,复作清浅流. 青门种瓜人,旧日东陵侯. 富贵故如此,营营何所求. 注: 青门:据<三辅黄图>记载:长安城东出南头第一门曰霸城 ...