贝佐斯的前妻又嫁人了!英语读头条(第676期)
Philanthropist MacKenzie Scott, Ex-Wife of Jeff Bezos, Marries Seattle School Teacher
杰夫·贝佐斯的前妻,慈善家麦肯齐·斯科特,
嫁给了西雅图的一位老师
by Dana Mattioli / Mar. 7, 2021
Edited and Translated by Ray & Sally
Ms. Scott, one of the world’s wealthiest women, has married Dan Jewett, a science teacher at a private school
斯科特女士,世界上最富有的女性之一,嫁给了一所私立学校的科学老师丹·杰维特
MacKenzie Scott has remarried following her 2019 divorce from Amazon billionaire Jeff Bezos.
麦肯齐·斯科特在2019年与亚马逊亿万富翁杰夫·贝佐斯离婚后再婚。
Scott, 50, wed Seattle school teacher Dan Jewett, The Wall Street Journal reported on Sunday, citing sources familiar with the matter. "Dan is such a great guy, and I am happy and excited for the both of them," Bezos said in a statement to WSJ.
《华尔街日报》周日援引知情人士的话报道,现年50岁的斯科特与西雅图学校教师丹·杰维特结婚。贝佐斯在给《华尔街日报》的一份声明中说:“丹是一个很不错的人,我为他们俩感到开心。”
On Saturday, Jewett added his name to Scott's page on the Giving Pledge, a campaign started by Warren Buffett and Bill and Melinda Gates in 2010 urging extremely wealthy people to donate a majority of their wealth to charities. Scott first joined the pledge in May 2019, after she split from Bezos.
上周六,杰维特将自己的名字添加到斯科特的捐赠的页面上,这是一项由沃伦·巴菲特、比尔和梅琳达·盖茨于2010年发起的活动,敦促极端富有的人将大部分财富捐给慈善机构。斯科特于2019年5月与贝佐斯离婚后首次加入该组织。
"It is strange to be writing a letter indicating I plan to give away the majority of my wealth during my lifetime, as I have never sought to gather the kind of wealth required to feel like saying such a thing would have particular meaning," Jewett wrote on the Giving Pledge website.
杰维特在捐赠承诺网站上写道:“写一封信表明我计划在我一生中把大部分财富都捐给别人,这很奇怪,因为我从来没有看到说这样的话应该有的那么多的财富。”
MacKenzie Scott, the philanthropist formerly married to Jeff Bezos, has married again following her 2019 divorce from the Amazon.com Inc. founder, according to a person familiar with the matter.
慈善家麦肯齐·斯科特曾与杰夫·贝佐斯结婚,她在2019年与亚马逊的创始人离婚后再次结婚,亚马逊网站一位知情人士称。
Ms. Scott, one of the world’s wealthiest women, has married Dan Jewett, a science teacher at a Seattle private school, according to the person.
据知情人士透露,斯科特女士是世界上最富有的女性之一,她嫁给了西雅图一所私立学校的科学老师丹·杰维特。
Ms. Scott has devoted much of her time recently to philanthropic efforts benefiting women-led charities, food banks and Black colleges, among other institutions. Since her divorce, Ms. Scott has given away more than $4 billion of her fortune, according to a post she wrote on Medium in December.
斯科特女士最近花了大量时间致力于慈善事业,惠及妇女领导的慈善机构、食品银行和黑人学院等机构。据斯科特去年12月在媒体上发表的一篇文章称,自从离婚以来,她已经捐出了40多亿美元的财产。
In a post dated Saturday on Ms. Scott’s page on the Giving Pledge website, for billionaires who have promised to donate most of their fortune to philanthropic efforts, Mr. Jewett signed on to her commitment.
杰维特星期六在捐赠承诺网站斯科特女士的网页上发表了一篇博文,内容是为那些承诺将自己大部分财产捐给慈善事业的亿万富翁们而写的。
Ms. Scott and Mr. Jewett couldn’t immediately be reached for comment on Sunday.
周日记者未能立即联系到斯科特和杰维特。
Mr. Jewett is a teacher at Lakeside School, according to the school’s website.
据湖滨学校网站介绍,杰维特是湖滨学校的一名教师。
“In a stroke of happy coincidence, I am married to one of the most generous and kind people I know—and joining her in a commitment to pass on an enormous financial wealth to serve others,” Mr. Jewett said in his Giving Pledge letter.
杰维特在捐赠承诺书中说:“我娶了我认识的最慷慨、最善良的人之一,这是一个令人高兴的巧合,我和她一起承诺,把巨大的经济财富用于服务他人。”