(96)鸡鸣:虫飞薨薨,甘与子同梦
今天我们进入《齐风》的学习,齐国是“通工商之业,便鱼盐之利,民多归之”(朱熹语)的大国,开国之君大家都熟悉,就是“愿者上钩”的姜太公姜子牙,因为辅佐周武王灭商有功,被封到齐地,建都营丘,也就是如今的山东临淄。《齐风》所收集,便是山东临淄一带、河北沧州以南的诗篇,一共11首。
国风·齐风·鸡鸣
鸡既鸣矣 朝既盈矣
匪鸡则鸣 苍蝇之声
东方明矣 朝既昌矣
匪东方则明 月出之光
虫飞薨hōng薨 甘与子同梦
会且归矣 无庶予子憎
《史记·律书》:“鸡三号,卒明。”是以鸡鸣三遍判断黎明早晚。古代没有钟表,鸡叫来判断时间,鸡鸣通过男女对话截取了起床的片段
一个贤惠的妻子和一个起床困难户丈夫一语一答:
鸡既鸣矣 朝既盈矣
匪鸡则鸣 苍蝇之声
女曰鸡鸣,上朝的人已经满了,困难户在半梦半醒中依旧迷迷糊糊,解释说那是苍蝇的声音,看到这,觉得这幅场景实在可爱,鸡叫“喔喔”声和苍蝇“嗡嗡”声明显不同嘛,这个赖床的丈夫为了自己懒觉找借口
东方明矣 朝既昌矣
匪东方则明 月出之光
随着时间变晚,妻子再次提醒丈夫不能再赖床了,天都亮了,朝堂上的人多了,而丈夫解释这不是天亮,只是夜晚月色
虫飞薨hōng薨 甘与子同梦
会且归矣 无庶予子憎
第三章
通常解释是:随时时间愈发晚了,妻子再次劝丈夫起床,这次她温柔的体贴丈夫,先说自己“甘与子同梦”,但是你这样赖床不上朝,退朝了不要惹得大家对你的憎恶。
不过我觉得,似乎也可以仍理解为男女对答更为精彩,前面这位赖床的丈夫不是说鸡鸣声是苍蝇声吗,这里,他承接第一章的“匪鸡则鸣 苍蝇之声”说“甘与子同梦”,他的思绪仍在温暖乡,而贤惠的妻子则提醒他,还是尽快上朝吧,不要惹得大家都因为你没有上朝而怨我
《鸡鸣》的题旨应为国君夫人劝君早朝,不要因恋床而耽误政事,而使大家憎恨我。
赖床人皆有之,士大夫需要早朝自然不敢迟到,凡夫俗子为生活所奔波也不能迟到,古时鸡鸣而起,作为国君大概是唯一具有慵懒的资格的吧。而国君作为一国所有财富的拥有者,他的行为会接影响到其政权的巩固,“水能载舟,亦能覆舟“,贤主若要国家昌盛必须约束自身的行为,闻鸡起床,按时上朝是贤明君主的责任所在。而作为枕边人的妃子则有更直接的提醒作用。国君起床的早晚会影响早朝时间,这和他枕边的后妃也有一定的关系,贤德的妃子不只是追求君王的宠爱,而是要兼顾国家的治理。在贤德的妃子中,周宣王的姜后即是明证。
(列女传.贤明》载:
“周宣姜后者,齐候之女也。贤而有德,事非礼不言,行非礼不动。宣王尝早卧姜起,后夫人不出房。姜后脱簪珥,待罪于永巷,使其傅母通言于王回:'妾不才,妾之淫心见矣,至使君王失礼而晏朝,以见君王乐色而忘德也。夫苟乐色,必好奢穷欲,乱之所兴也。原乱之兴.从婢子起。敢请婢子之罪’王曰:'人不德,实自生过,非夫人之罪也。’遂复姜后而勤于政事。'
这就是著名的“姜后脱簪而待罪“的故事,堪为《鸡鸣》一诗,尤其是末句“庶无予子憎”的注脚。姜后堪称贤妃。《鸡鸣》中的贤妃即和姜后一样贤德之人,因此她宁愿牺牲片刻的安逸美妙以免招人忌恨。
李商隐《为有》诗云:
“无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝”
此二句用到了《鸡鸣》的典故,但是并非它的原意,《为有》为怨诗,抒发的是大夫之妻的抱怨之情,这和《鸡鸣》中的贤妃催促国君不要恋床而耽误政事刚好反。
古代诗经为《经》当然具备教化之用,所以,《鸡鸣》无疑是贤妃之德,不过,我们今天读来,却从中体会更多的是诙谐幽默的浓浓的生活气息,一个被床封印的男人的自白,一个贤妻的一场没有结果的劝说,结果不言而喻,永远叫不醒一个装睡的人。到底贤德如姜后,自控如周宣王又有几人。