当翻译真的不值钱吗?|冲绳,岛生活

我就是一个翻译,十几年了,也不管我愿不愿意。

大学的时候选的是学校的地址,离家近的电子科大只有3个文科,都报了,最后被录取的是日语系,从0开始学日语(好熟悉的名字哈哈哈,我们现在的日语基础班就叫这个)。四年之后我的毕业论文《论四川省和日本的高速公路收费系统比较》,当年所有同学都做的是文学翻译,一枝独秀的我拿到了优秀论文奖励,这个奖励在上一年是5000rmb,我很开心的等着给我的是一个u盘,64m,外面印了一行字【xxxx年电子科大优秀毕业论文】,抠几下字就全部掉了。

大二开始,魔怔了,报了个双学位,学到大四,英语,每天晚上和周末都去上课,我还记得我的毕业论文是《埃及艳后》,Cleopatra这个名字到现在还能记得,去查了很多她的生平,硬币头像之类的,得出来的结论是她一点都不漂亮,全部靠智商的,这个论文差点没过。

拿着英文日文的双学位,我就一直是一个翻译

,无论别的工作做了什么,大家都把我当翻译,刚开始我很不爽,尤其是吃饭的时候,甲方说完,翻译的时候甲方可以吃饭了,乙方回答,翻译的时候乙方可以吃饭了,but翻译呢,翻译呢?翻译的我什么时候可以吃饭?我可是见了好吃的没命的金牛座。我现在依然很不爽。只是基本没有吃饭的时候翻译了,到了日本就没啥饭局应酬了需要翻译了。

在我的人生里,最可怕的翻译,是现场有人比我更厉害,不动声色,两边都能听懂,还可能随时跳出来说我不对(我脑子里画面感已经调出来了,那个时候我在谈判桌上差点哭了。。。。我刚大学毕业啊,我们教材是七几年第一课是南京路散步啊,翻译什么提出抗议书上没写啊,日本大使馆那些中国通就看着我也没笑

。。。)最简单的翻译是全场只有我一个人两边都会。

最难忘的翻译是在长安街某部委里跟外国同级别公务员谈判两国经贸合作协定,一整天到了深夜两三点,服务员上水的时候,打翻了,偏偏是开水就烫伤了对方参赞,全部人停下来送可以接受外交官的医院,我们领导说,还好是b部长的客人,是A总理的可怎么得了。

我刚到日本的时候是工作第三年,别人说什么听不懂,我说什么他们都笑。当时在名古屋跟几个日本女生去USJ玩,排队玩单词接龙游戏,我讲的单词他们都表示what?!说是他们父母辈才会熟悉的吧,比如发簪,比如日本庭院里那个竹筒接水满了会敲在石头上dong一声产生时间感的那个中文叫啥。后来他们都不跟我玩了

。。。我就对日本人的距离感越来越大,每次聊天每句话都是ending,到现在我也只有0.5个日本人盆友。剩下所有全是工作伙伴,全是一起上班的,有困难就帮忙,但是不要想在一起闲聊。这也是所以六七年前才开始做移居,想要搬家一些人过来一起玩,现在也发现搬过来的不一定一起玩,反而希望把他们塞回去。。。哎,行吧,人生。

以前我一直是抗拒当翻译的,因为我说的话不是我想说的,是别人说的,是我尽力信达雅去用另一种语言系统表达出来别人的思想,那我的呢我的思想呢?年轻时候的自我表现,希望被别人肯定的心是很强烈的。因为从小就看着【别人家的孩子】长大的,【你看看人家xxx】,我找不到自己的位置,这也是最近听心理老师上课注意到的事情,《人间不值得,我值得|冲绳・岛生活》,强烈要求老师开网课,非常有用。

而且就有很多人会说【你帮我看看这个怎么用】【顺手帮我翻个东西呗】,我相信很多学外语的人有这样子的问题,刚开始我真的连论文都帮人翻译过,关键是我没有收钱,别人说这个改改那个改改的时候,我就会有怨恨的心,觉得对方没有感激还要吹毛求疵,搞来搞去一生气,对方就会说,不就是个翻译么,淘宝上一百字20多多了去了,看得起你让你帮个忙,还端着。

得了,友谊消失。

再后来就拒绝帮忙,又被说举手之劳的事情,讲真,如果随时都有联系的,每天嘻嘻哈哈的,时不时一起出去玩的,经常点赞留言的,我们也不会拒绝啊,实在太多了就说帮你找个翻译呗靠谱的,大家都好商好量的。

其实作为朋友,真正的朋友会看到对方的努力,觉得对方会值得更多的钱才对。

我大概是去年开始感觉到自己的价值了,我发现每个地方都需要我,比如法律事务所,开公司办签证做公正翻译,比如房地产公司重要事项说明买卖租赁协议修改,比如行政书士他们要做民宿许可手续,甚至消防局建筑科保健所的各种手续都需要我。不知不觉我已经会了很多行政手续法律法规相关的专业名词,这在国内的我是不可想象的。

不过最让人震撼的是上个星期,我们有一份材料客人不让我们翻译,说英文到日文还是找别的吧,我再三表示没事的含在服务费里面了不另外收费,这种公证书我们翻过很多了。金主大大表示不行,不放心,就找了一个他朋友推荐的英文到日文的法律翻译事务所,他们报价出来了,一个字55日币,一分钟现场翻译100日币,那霸市以外的地区另加出差和油费。

我惊呆了

,我们平时翻译一张满满A4纸很少超过一万日币,人家算下来半张纸两万日币,我们第二天交稿,人家说了不能催,大概14个工作日。行吧,金主大大说没问题,就6万日币买了1000个字多一点。

我的触动在于,1,那个翻译公司出来的都是带凹凸章的烫金的纸,形象包装非常好。2,我也想要这样的价格,这是周围的人的一种肯定啊。

我要把这张请求书贴在我的墙上,激励自己,【你看看人家】

冷静下来仔细分析了一下,我们现在还不行,达不到这个水平,主要是1,自我包装太差,做的工作最多,相当于人家公司接活儿,丢给我们翻译,人检查一下之后用烫金纸印刷和立体章盖上去就翻4倍了。2, 我们也没有办法自我包装好,我们的影响力太低了,造成客人对我们的信任感低,宁可六万日币去买相应的信任感。简而言之就是:我们手上有且只有工作经验和学位证,so?人肯定觉得买房子这种大事,又是英文翻译的,谁知道几个中国人行不行啊。六千万都出去了,六万算什么。这是很自然的事情。

所以千言万语一句话,还是要提高自身属性,比起十年前的自己已经好很多是肯定不够的,比起烫金公司我们是真的不值钱的。任何行业,值不值钱,看自身属性。

什么都不说了,我要去看书了

佳佳@在冲绳潜水

最近微博⬆️很勤奋,求热烈关注

(0)

相关推荐