一起来读黄帝内经-灵枢-五味第六十三
【免责声明】图文来源于网络
灵枢-五味第6300:0006:50
粤.灵枢-五味第6300:0006:42
对于经典,任何翻译都有可能曲解原意,因此,希望同学们只能以译文作辅助,而把精力放在原文的阅读上,也许读一遍两遍不懂,读十遍乃至百遍定能了然于心。切记!
黄帝内经·灵枢·五味第六十三
篇名与要点
本篇主要论述了酸、苦、甘、辛、咸五味各有所走,五味偏嗜、太过所出现的病理变化,以及因此引起的各种病证,故篇名"五味"。
原文与译文
(原文)黄帝问于少俞曰:五味入于口也,各有所走,各有所病,
(译文)黄帝问少俞道,食物进入人体后,五味分别进入相应的脏腑经络,在其影响下也会发生各自的病变。
(原文)酸走筋,多食之,令人癃;
(译文)如酸味进入筋,食酸味偏多,会引起小便不通。
(原文)咸走血,多食之,令人渴;
(译文)咸味进入血液,食咸味过量,能引起口渴。
(原文)辛走气,多食之,令人洞心;
(译文)辛味进入气分,食辛昧太过,可引起内心有空虚感。
(原文)苦走骨,多食之,令人变呕;
(译文)苦味进入骨骼,食苦味太多,使人发生呕吐。
(原文)甘走肉,多食之,令人悗心。
(译文)甘味进入肌肉,过食甘味,使人感到心胸烦闷。
(原文)余知其然也,不知其何由?愿闻其故。
(译文)我知其然但不知其所以然,想了解其中的道理。
(原文)少俞答曰:酸入于胃,其气涩以收,上之两焦,弗能出入也,不出即留于胃中,胃中和温,则下注膀胱,膀胱之胞薄以懦,得酸则缩绻,约而不通,水道不行,故癃。阴者,积筋之所终也,故酸入而走筋矣。
(译文)少俞回答说,酸味入胃以后,由于酸味涩滞,具有收敛的作用,只能行于上、中二焦,而不能迅速吸收转化,便停滞在胃中。若胃中和调温暖,促使它下注膀胱,膀胱的尿脬薄而柔软,遇到酸味便会收缩卷曲,导致膀胱出口处也紧缩约束,影响水液的排泻,从而形成小便不利的病证。前阴是宗筋汇聚的地方,肝主筋所以说酸走筋。
(原文)黄帝曰:咸走血,多食之,令人渴,何也?
(译文)黄帝问道,咸味善走血分,食咸味过多会使人口渴是什么道理呢?
(原文)少俞曰:咸入于胃;其气上走中焦,注于脉,则血气走之,血与咸相得,则凝,凝则胃中汁注之,注之则胃中竭,竭则咽路焦,故舌本干而善渴。血脉者,中焦之道也,故咸入而走血矣。
(译文)少俞回答说,咸味入胃后,气味行于中焦,输注于血脉,与血相合,使血液浓稠,需要胃中的津液不断地补充调和。这样胃中的津液就不足,影响咽部的津液输布,使得咽部和舌根部均感到干燥,而出现口渴的现象。血脉是中焦化生的精微输布周身的通道,血液也出于中焦,咸味上行于中焦,所以咸味入胃后,就走入血分。
(原文)黄帝曰:辛走气,多食之,令人洞心,何也?
(译文)黄帝问道,辛味善走气分,多食辛味,使人觉得心中空虚是什么道理呢?
(原文)少俞曰:辛入于胃,其气走于上焦,上焦者,受气而营诸阳者也,姜韭之气熏之,营卫之气,不时受之,久留心下,故洞心。辛与气俱行,故辛入而与汗俱出。
(译文)少俞回答说,辛味人胃后,它的气味行于上焦。上焦的功能是将来自中焦的水谷精微布散到体表。过食葱、姜、蒜、韭之类的辛味就会熏蒸于上焦,使营卫之气受到影响,如果辛味久留于胃中,就会出现内心空虚的感觉。辛味常与卫阳之气同行,所以辛味入胃以后促使卫阳之气外达而汗出,辛味也随汗而排泄,这就是辛味走气的道理
(原文)黄帝曰:苦走骨,多食之,令人变呕,何也?
(译文)黄帝问道,苦味善走骨头,过食苦味会让人呕吐,这又是什么道理呢?
(原文)少俞曰:苦入于胃,五谷之气,皆不能胜苦,苦入下脘,三焦之道,皆闭而不通,故变呕。齿者,骨之所终也,故苦入而走骨,故入而复出,知其走骨也。
(译文)少俞回答说,苦味人胃后,五谷的其他气味都不能胜过它。当苦味进入下脘后,三焦的通路都受其影响而气机阻闭不通利。三焦不通,胃内食物不得通调、输散,胃气因而上逆形成呕吐。牙齿是骨的外露部分,苦味经过牙齿进入体内又随呕吐通过牙齿外出,也说明苦走骨的道理。
(原文)黄帝曰:甘走肉,多食之。令人悗心,何也?
(译文)黄帝问道,甘味善走肌肉,过食甘味,使人感到心胸烦闷,是什么原因呢?
(原文)少俞曰:甘入于胃,其气弱小,不能上至于上焦,而与谷留于胃中者,令人柔润者也,胃柔则缓,缓则虫动,虫动则令人悗心。其气外通于肉,故甘走肉。
(译文)少俞回答说,甘味入胃后,腻碍胃中气机,使胃气小而柔弱,不能达于上焦,而经常与食物一同停留在胃中,所以胃气也柔润。胃柔则气缓,容易化湿生虫,寄生虫因食甘味而在胃中蠕动,所以使人心中烦闷。甘味可以入脾,脾主肌肉,甘味外通于肌肉,所以,甘味善走肌肉。
文源:罾事物语
========== END
。