陈崎通散文—— 《略论诗思一致的诗义网络》(4) ——读黑格尔《美学》第三卷兼论诗意统一问题

以下这首诗可以从反面作些观察:

  失去了视力的小昆虫,

        在刺上赶路,
       如果悲伤再明亮一些,

        就能抵达玫瑰。

  此刻,

       暮晚正在收集急骤的雨点和淡定的木鱼
  蓝蝶圆寂之后,
  才有资格回到鸢尾花的魂魄里。

  灵与肉在进行最后的测试,

        再等一等。
  百感交集的时刻即将降临。

  我不在光明中,

        我在人世下面的冷尘里。
  秒针弯曲着嫩绿的我,
  正抠去头顶最后一层薄霜和黑暗。

  这首诗的大概旨意是对尘世恶劣环境的逃避与挣扎,但又不完全是。
  第一节中小昆虫在艰难赶路(“在刺上赶路”),有不够“明亮的悲伤是导致不能抵达玫瑰的原因,“明亮”一词按照语境应是“淡化“的意思。悲伤不明亮,是悲伤深重的意思。紧接的一句所写的暮晚的“急骤的雨点”可以理解为小昆虫赶路的急切心理,但下面的“淡定的木鱼声声”又表现了急切之外的另一种心理——淡定,而且是禅定(木鱼作为法器常用于佛教的宗教音乐,用于仪式念经等场合)。

所谓“禅定“的基本意思是:外不着相,不执着一切境界相是为“禅”; “定”是内不动心。禅定必须先由“入静”开始, 而到“至静”,才能达到“寂静”,此时已经是忘我的境界,从“身空”、“心空”而进入到虚空法界。而在诗境中,小昆虫在赶路,有悲伤,用“木鱼声声”,显然是不合诗境的。

更费解的还在于第二节。
  “蓝蝶”象征曾经深厚的友谊,“鸢尾花”是光明和自由的象征(法国),也可象征“力量”与“雄辩”(以色列)。缤纷多彩的鸢尾还可以象征各中不同的含意:白色鸢尾花代表纯真明媚,黄色鸢尾花表示友谊永固、热情开朗。蓝色鸢尾花是赞赏对方高贵典雅或暗中仰慕,寓意爱意与吉祥。“圆寂”音译作“般涅盘”或“涅盘”。意思是诸德圆满、诸恶寂灭,为佛教修行理想的最终目的。

所谓“圆寂”,其意是:具足一切功德为圆,远离一切烦恼为寂,德无不圆,患无不寂。涅盘的意思,并不是指去世,而是指功德修满后,灵魂离开躯体重获新生的意思。“圆寂”也就是指得“圆明寂照之真心”,永远不再被烦恼生死所困扰,获到一种纯善纯美的庄严解脱。

诗句中说“蓝蝶圆寂之后,才有资格回到鸢尾花的魂魄里”,这里用“蓝蝶圆寂”,其意就难以理解。如果用“蓝蝶”而不用其象征意义,就可用其他意象代替,何必用这个意象导致歧解呢?如果按“圆寂”的本义来理解,诗意就是“蓝蝶”获得新生,但这又不符合“圆寂”的全部本义。

如此歧解又会产生。 这一切问题既有搭配上的不足,也有选词的严谨性不足的因素。其导致的结果就是诗意织体的紊乱错杂。这一切问题的原因就是意象选择严谨性不足导致违反同一律,这会导致诗意织体的紊乱错杂,使诗的主旨含混难解。(未完待续)

(0)

相关推荐