洛尔迦诗作

洛尔迦诗作

(2010-05-14 13:28:37)

转载▼

标签:

诗作

洛尔迦

情感

分类: 诗家名作

蜗牛
他们给我带来了一只蜗牛。

它在里面唱歌
一片地图般发绿的海洋。
我的心
随海水而汹涌,
随着褐色和银色的
小鱼而汹涌。

他们给我带来了一只蜗牛。

微风的蝴蝶

微风的蝴蝶,
如此可爱的风的动物;
微风的蝴蝶,
如此可爱的风的动物;
微风的蝴蝶,
如此翠绿,如此金黄;
一片烛火;
微风的蝴蝶,
我乞求你,停在那里,停在那里,停在那里!
然而为了在那里停留一瞬
你并不想留连。
微风的蝴蝶,
如此翠绿,如此金黄;
一片烛火;
微风的蝴蝶,
我乞求你,停在那里,停在那里,停在那里!
我乞求你,停在那里!
蝴蝶,你在那里吗?

缺席的灵魂   洛尔迦
    
牛和无花果树都不认识你,
马和你家的蚂蚁不认识你,
孩子和下午不认识你
因为你已长眠。
    
石头的腰肢不认识你,
你碎裂其中的黑缎子不认识你。
你沉默的记忆不认识你
因为你已长眠。
    
秋天会带来白色小蜗牛,
朦胧的葡萄和聚集的山,
没有人会窥视你的眼睛
因为你已长眠。
    
因为你已长眠,
像大地上所有死者,
像所有死者被遗忘
在成堆的死狗之间。
    
没有人认识你。没有。而我为你歌唱。
为了子孙我歌唱你的优雅风范。
歌唱你所理解的炉火纯青。
歌唱你对死的胃口和对其吻的品尝。
歌唱你那勇猛的喜悦下的悲哀。
    
这要好久,可能的话,才会诞生
一个险境中如此真实丰富的安德露西亚人,
我用呻吟之词歌唱他的优雅,
我记住橄榄树林的一阵悲风。

译文:北岛

0

喜欢

0

赠金笔

(0)

相关推荐

  • 【威风 wēi fēng 微风】

    [释义] 威风:①使人敬畏的声势或气派. ②有威风. 微风:①微弱的风.②气象学上旧指3级风. [辨析] ①这两个词词性有同有异,"威风"是名词兼形容词,"微风" ...

  • 我爱你,但是不再喜欢你了------蜗牛的爱情

    蜗牛的爱情 我是一只蜗牛 躲藏在草丛里 温暖的风吹过 我感到了暖意 我缩在壳里 看到 小草抽芽 树木长叶 我偷偷探出了头 顿时 我被眼前的景色吸引了 五颜六色的花朵竞相开放 蝴蝶翩飞  蜜蜂采蜜 我瞪 ...

  • 微风拂面清新的美女,随性的穿搭风,想不清凉都难

    微风拂面清新的美女,随性的穿搭风,想不清凉都难!您可以在追随时尚的过程中取得自己的成就,并且可以在此过程中培养自己的气质,从而变得更加优雅,以便将来只要时间不限,每个人都可以得到控制.时间提高您的地位 ...

  • 乘风《在风中飘扬的湖水》

    在风中飘扬的湖水 城市的霓虹倒映在湖面中,被水中的涟漪摇曳的漂浮不定,宛如一幅动态的风景画面:好不美丽. 夜晚的环湖游道,人声鼎沸.掺杂着形形色色的人群.他们有的坐着聊天,有的在欣赏湖面的夜月美景.也 ...

  • 桃花的唯美句子

    桃花的唯美句子

  • 诗歌 | 洛尔迦《哑孩子》:把声音带走的是蟋蟀的王

    廖伟棠 诗意:关于新诗的三十种注脚 诗歌 | 洛尔迦<哑孩子>:把声音带走的是蟋蟀的王 诗歌 | 洛尔迦<哑孩子>:把声音带走的是蟋蟀的王 00:00 01:49 当前音频可试 ...

  • 诗歌 | 洛尔迦《半个月亮》:月亮收割河水的颤动

    廖伟棠 诗意:关于新诗的三十种注脚 诗歌 | 洛尔迦<半个月亮>:月亮收割河水的颤动 诗歌 | 洛尔迦<半个月亮>:月亮收割河水的颤动 00:00 01:23 当前音频可试听1 ...

  • 洛尔迦:我永远和那些一无所有的人站在一边

    即使世界坚硬封闭得如同石头,加西亚·洛尔迦也能用词语瞬间敲开它,赋予禁锢其中的一切以灵魂和新的生命.似乎任何词语在其笔下都会即刻拥有某种魔力,能将事物间的惯常界限与障碍化为乌有,并让它们听从其召唤,跳 ...

  • 西班牙诗人洛尔迦诗选

    洛尔迦(Federico Garcia Lorca)诗选 洛尔迦(1898-1936),出版的诗集有<诗篇>.<歌集>.<吉卜赛谣曲集>和长诗<伊格纳西奥·桑 ...

  • 外国爱情诗赏析《两个姑娘——给马希谟·吉哈诺》西班牙〕 洛尔迦

    [西班牙] 洛尔迦 拉·洛娜 在橙子树下 她洗濯孩子穿的布衣裙. 她有绿色的眼睛, 她有紫罗兰色的声音. 嗳! 亲爱的, 在开满了花的橙子树下. 池塘里的水 浮着太阳光荡漾, 在那个小橄榄林里, 有一 ...

  • 外国爱情诗赏析《海螺——给纳达丽姐·希美奈思》西班牙〕洛尔迦

    [西班牙]洛尔迦 他们带给我一个海螺. 它里面在讴歌, 一幅海图. 我的心儿 涨满了水波, 暗如影,亮如银, 小鱼儿游了许多. 他们带给我一个海螺. (戴望舒 译) 这是一首清新别致的情诗,只有短短的 ...

  • 外国爱情诗赏析《最初的愿望小曲》〔西班牙〕 洛尔迦

    [西班牙] 洛尔迦 在鲜绿的清晨, 我愿意做一颗心. 一颗心. 在成熟的夜晚, 我愿意做一只黄莺. 一只黄莺. (灵魂啊, 披上橙子的颜色. 灵魂啊, 披上爱情的颜色.) 在活泼的清晨 我愿意做我 一 ...

  • 外国爱情诗赏析《低着头》〔西班牙〕洛尔迦

    [西班牙]洛尔迦 思想在高飞,我低着头, 在慢慢地走,慢慢地走, 在时间的进程上 我的生命向一个希望追求. 在一条灰色的路旁 我看到开满了花的小径: 有一朵蔷薇花 充满了光明,充满了生命, 也充满了酸 ...

  • 洛尔迦:被全世界拥抱的诗人

    遗忘比记忆容易,通常上周发生的事就已经被埋在信息堆里,更别说一位活跃在 20 世纪的西班牙诗人.为什么今天我们还要阅读洛尔迦?译者汪天艾的答案是:"不仅因为他的文字之美构思之巧,也不仅因为他 ...