【第240期】音频学《论语·先进篇第13章》孔子评闵子骞“言必有中”对我们有何启示?

音频学《论语·先进篇第13章孔子评闵子骞“言必有中”对我们有何启示?

11·13  鲁人为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中(音zhòng)。”

“长府”的“府”字,指国家储藏财物或文书的地方。长府是府名。“仍旧贯”的“贯”字,与习惯的“惯”字同义,指惯例,旧例。“仍旧贯”,就是依照旧制办。“夫人”,就是这个人、彼人。“中”字,读四声,指中肯、在理、正确。

这段话的意思是说,鲁国人翻修一所叫长府的仓库。闵子骞说:“依照旧制去做怎么样?何必要改造呢?”孔子说:“这个人平日里不多说话,一说话必然是中肯的。”

关于“鲁人为长府”所指何事,是何背景,古人有种种猜测,都缺乏信实的证据。学习本章,不应把注意力放在这里,而要重点理解“夫人不言,言必有中”这句话。孔子点评闵子骞“言必有中”,对我们有何启示呢?我们对于人和事,切不可采取强不知以为知,妄加评论,乱讲一痛的不负责任态度,一定要有深入的了解,确切的把握,不说则已,一说就切中要害,说到点子上。

附:

【原文】

11·13  鲁人为长府①。闵子骞曰:“仍旧贯②,如之何?何必改作?”子曰:“夫人③不言,言必有中④。”

【注释】

①长府:国家储藏财物或文书的地方叫府。长府是府名。②仍旧贯:依照旧制办。贯,通“惯”,习惯,旧例。③夫人:这个人、彼人。④(音zhòng重):中肯、在理、正确。

【译文】

鲁国人翻修一所叫长府的仓库。闵子骞说:“依照旧制去做怎么样?何必要改造呢?”孔子说:“这个人平日里不多说话,一说话必然是中肯的。”

(0)

相关推荐