《直方周易》序卦(55)。旅而无所容,故受之以《巽》。巽者,入也。
声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。
《直方周易》序卦
【原文】旅⑴而⑵无⑶所⑷容⑸,故受之以《巽》。巽者,入⑹也。
【译】旅行观光活动不论在什么地方容身,都要契合自己的意愿,所以承接《旅》的用《巽》卦。巽有契合的意思。
【注释】⑴“旅”寄居外地或旅行在途的人;旅客。《左传·宣公十二年》:“老有嘉惠,旅有施舍。”杜预注:“旅客来者,施之以惠,舍不劳役。”
⑵“而”连词。表示方式或状态。《孟子·告子上》:“嘑尔而与之,行道之人弗爱;蹴尔而与之,乞人不屑也。”
⑶“无”连词。表示条件关系,相当于“无论”,“不论”。《史记·田儋列传》:“政无巨细,皆断于相。”
⑷“所”放在动词、形容词前,构成名词性短语,表示……的人,……的事物。……的地方。《左传·襄公十四年》:“赐我南都之田,狐狸所居,豺狼所嗥。
⑸“容”容纳。《荀子·王霸》:“故百里之地,其等位爵服,足以容天下之贤士矣。”
⑹“入”与…相适应;契合,适合,合乎。《淮南子·主术训》:“譬犹方圆之不相盖,而曲直之不相入。”注:“中也。”
赞 (0)