老子校释 朱谦之撰 十二章

古风藏书·诸子·老子

国学导航·子部

老子校释

朱谦之撰

十二章

  五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;

  謙之案:牟融理惑論引首二句同,文選七命注引第二句同。七發注引作「五味實口爽傷」。左傳昭公二十五年正義引:「五味令人口臭,五色令人目盲,五音令人耳聾。」文次稍不同。又莊子天地篇曰:「且夫失性有五:一曰五色亂目,使目不明;二曰五聲亂耳,使耳不聰;三曰五臭薰鼻,困惾【zōng 塞,壅塞】中顙;四曰五味濁口,使口厲爽;五曰趣舍滑心,使性飛揚。此五者,皆生之害也。」淮南子精神訓曰:「五色亂目,使目不明;五聲譁耳,使耳不聰;五味亂口,使口爽傷;趣舍滑心,使行飛揚。此四者,天下之所養性也,然皆人累也。」文誼皆本此章。

  奚侗曰:廣雅釋詁三:「爽,敗也。」楚辭招魂「厲而不爽些」,王注:「楚人名羹敗曰爽。」古嘗以爽為口病專名,如列子仲尼篇:「口將爽者,先辨淄、澠。」莊子天地篇:「五味濁口,使口厲爽。」淮南子精神訓:「五味亂口,使口爽傷。」疑「爽」乃「 」之借字,由 亡誼引申為敗為傷。

  于省吾曰:按「爽」「喪」二字,音義古並通。免 「王在周昧 」,「 」即「喪」,「昧喪」即「昧爽」。詩皇矣「受祿無喪」,即受祿無爽也。五味令人口喪,言五味令人喪其口之本然也。河上公訓「喪」為「亡」,義正相符。

  馳騁田獵,令人心發狂;

  謙之案:「田獵」,永樂大典本作「畋」,道藏本作「田」。羅振玉曰:「景龍、景福、敦煌乙、丙、御注諸本均作『田』。」案宋書謝靈運山居賦,文選七命注,引作「田」,與此石同。「田」假借為「畋」,說文段注:「『田』即『畋』字。」易師「田有禽」,周禮田僕「以田、以鄙」,注:「獵也。」

  又按「獵」字,羅云:「敦煌兩本均作『獦』,乃『獵』之別構。」案羅卷乙本作「〈犭{山曷}〉」,丙本作「〈犭{山鳥}〉」,顏氏家訓書證篇所云「獵化為獦」是也。賈誼新書勢卑篇:「不獦猛獸,而獦田彘,……所獦得毋小?」「獦」即「獵」之別構。

  難得之貨,令人行妨。是以聖人為腹不為目。故去彼取此。

  謙之案:牟子理惑論引無「是以」二字,高本漢老子韻考所據本無「是以聖人」四字。二章、七章同此。「難得之貨,令人行妨」,馬其昶曰:「『行妨』,妨農事也。」以此可見老子為華夏重農學派之元祖。

  【音韻】此章江氏韻讀:盲、聾、爽、狂、妨韻(陽、東通韻,盲音芒,聾協音郎,爽,平聲)。腹、目韻(幽部)。姚文田同。鄧廷楨未及「聾」字,誤。又盲、聾,東部,爽、狂、妨,陽部,此東、陽通韻。姚文田曰:「『聾』字從東轉入。」奚侗曰:「東、陽兩部古音相近。」

  吳棫韻補十陽:「聾,盧黃切,耳病。易林:『黈纊塞耳,使君闇聾。』」又引老子此章:「盲音茫。爽音霜。」顧炎武唐韻正卷五十二庚,「盲」,古音武郎反,引老子此章,云:「惟聾字非韻。」江永古韻標準平聲第一部:「聾,盧紅切。戰國策蘇秦語:『舌敝耳聾,不見成功。』呂氏春秋:『何以知其聾?以其耳之聰也。』按『聾』字以此為正。老子『五色令人目盲』四句,『聾』字入陽韻矣。顧氏謂『聾』字不入韻,非也。今時方音,猶有似此。」

  王念孫曰:「爽」字古讀若「霜」,正與明、聰、揚為韻。故老子「五味令人口爽」亦與盲、聾、狂、妨為韻。而莊子天地篇「五色亂目,使目不明;五聲亂耳,使耳不聰;五味濁口,使口厲爽;趣舍滑心,使性飛揚」,即淮南所本也(讀書雜志卷九)。

  江有誥曰:爽,疏兩切。按古惟讀平聲,至曹植釋愁文「亂我情爽」,與掌、黨協,始作上聲。當與陽部並收。老子檢欲篇「五味令人口爽」,與聾、狂通韻(唐韻四聲正三十六養)。

  嚴可均曰:陽東聲近,故陽可通東。烈文:公、疆、邦、功協音;老子:聾、盲、爽、狂協音;卜居:長、明、通協音……此東、陽通也(說文聲類下篇陽類)。

  章炳麟曰:陽部轉東者,如老子以盲、爽、狂、與「聾」為韻(國故論衡小學略記)。

  右景龍碑本四十九字,敦煌本與河上、王、傅、范本均同。河上題「檢欲第十二」,王本題「十二章」,范本題「五色章第十二」。

(0)

相关推荐

  • 《老子校释》第六十九章

    用兵有言:"吾不敢為主而為客,不敢進寸而退尺." 羅振玉曰:"敢"字,敦煌壬本作"能". 謙之案:范本"兵"下有&quo ...

  • 敦煌写经 法藏 P.2753 道要灵祗神鬼品经

    敦煌写经 法藏 P.2753 道要灵祗神鬼品经 尺寸:26×78厘米 道要灵祇神鬼品经 撰人不详 约成书於南北朝末或隋唐之际. 另有敦煌残抄本八件, 一.P.2395 二.S.3370 三.S.098 ...

  • 去彼取此

    ​经典语录 如果仅仅用五官和心去感知有形物质,则大大降低了其功效,而且干扰了天门的开合.如果把五官.心和天门综合运用,则既能感知到有形物质,又能感知到无形物质,才算是懂得运用"无" ...

  • 老子校释 朱谦之撰 十四章

    古风藏书·诸子·老子 国学导航·子部 老子校释 朱谦之撰 十四章 視之不見,名曰夷:聽之不聞,名曰希: 謙之案:范本「夷」作「幾」.范應元曰:「『幾』字,孫登.王弼同古本.傅奕云:『幾者幽而無象也.』 ...

  • 老子校释 朱谦之撰 十五章

    古风藏书·诸子·老子 国学导航·子部 老子校释 朱谦之撰 十五章 古之善為士者, 俞樾曰:河上公注曰:「謂得道之君也.」則「善為士者」,當作「善為上者」,故以得道之君釋之.「上」與「士」形似而誤耳. ...

  • 《老子校释》第二十二章

    曲則全,枉則正: 嚴可均曰:"枉則正",傅奕與此同,諸本作"則直". 謙之案:遂州本.館本.范應元本均作"正".範曰:"'正'字, ...

  • 《老子校释》第十二章

    五色令人目盲:五音令人耳□:五味令人口爽: 謙之案:牟融理惑論引首二句同,文選七命注引第二句同.七發注引作"五味實口爽傷".左傳昭公二十五年正義引:"五味令人口臭,五色令 ...

  • 老子校释 朱谦之撰 三章

    古风藏书·诸子·老子 国学导航·子部 老子校释 朱谦之撰 三章 不上賢,使民不爭: 嚴可均曰:各本「上」作「尚」. 羅振玉曰:敦煌本作「不上寶」. 謙之案:作「上」是也.「寶」字疑誤.「上」與「尚」同 ...

  • 老子校释 朱谦之撰 四章

    古风藏书·诸子·老子 国学导航·子部 老子校释 朱谦之撰 四章 道沖,而用之久不盈. 謙之案:「沖」,傅奕本作「盅」,「盅」即「沖」之古文.說文皿部:「盅,器虛也.老子曰:『道盅而用之.』」郭忠恕汗簡 ...

  • 老子校释 朱谦之撰 五章

    古风藏书·诸子·老子 国学导航·子部 老子校释 朱谦之撰 五章 天地不仁,以萬物為 㺃:聖人不仁,以百姓為 㺃. 嚴可均曰:「 㺃」,別體字. 羅振玉曰:景龍.廣明二本作「 」,敦煌本作「 」,均「芻 ...

  • 老子校释 朱谦之撰 六章

    古风藏书·诸子·老子 国学导航·子部 老子校释 朱谦之撰 六章 谷神不死,是謂玄牝. 畢沅曰:陸德明曰:「谷,河上本作浴,云:『浴,養也.』」案後漢陳相邊韶建老子碑銘引亦作「浴神」,是與河上本同. 俞 ...

  • 老子校释 朱谦之撰 七章

    古风藏书·诸子·老子 国学导航·子部 老子校释 朱谦之撰 七章 天長地久.天地所以能長久者,以其不自生, 嚴可均曰:「長久者」,河上.王弼「長」下有「且」字. 謙之案:傅.范本同.遂州碑作「天地長久」 ...