《尹文子》大道下诗解2法废国乱法公国治
《尹文子》大道下诗解2法废国乱法公国治
题文诗:
国之存亡,凡有六征:衰国乱国,亡国昌国,
强国治国.乱亡之国,凶虐残暴,不与待焉;
强治之国,威力仁义,不与待焉.其君年长,
而多妾媵,君少子孙,疏宗远族,衰之国也;
国君宠臣,其臣爱君,公法荒废,私政横行,
乱之国也;其国贫小,私家富大,国君权轻,
其臣势重,亡之国也.凡此三征,不待凶虐,
残暴而弱,虽曰见存,吾谓亡者.内无专宠,
外无近习,支庶繁字,长幼不乱,昌之国也;
农桑以时,仓廪充实,兵甲劲利,封疆修理,
强之国也;上不胜下,下不犯上,上下有度,
不相胜犯,故禁令行,法公度正,人人无私,
虽经险易,国不可侵,治之国也.凡此三征,
不待威力,仁义后强,虽曰见弱,吾谓存也.
【原文】
凡国之存亡有六征:有衰国,有乱国,有亡国,有昌国,有强国,有治国。
所谓乱亡之国者,凶虐残暴不与焉;所谓强治之国者,威力仁义不与焉。君年长,多妾媵,少子孙,疏宗族,衰国也;君宠臣,臣爱君,公法废,私政行,乱国也;国贫小,家富大,君权轻,臣势重,亡国也。凡此三征,不待凶虐残暴而后弱也,虽曰见存,吾必谓之亡者也。内无专宠,外无近习,支庶繁字,长幼不乱,昌国也;农桑以时,仓廪充实,兵甲劲利,封疆修理,强国也;上不胜其下,下不犯其上,上下不相胜犯,故禁令行,人人无私,虽经险易而国不可侵,治国也。凡此三征,不待威力仁义而后强,虽曰见弱,吾必谓之存者也。
【译文】
大凡国家的存亡有六种征兆:有衰败之国,有灭亡之国.有昌盛之国,有强大之国,有太平之国,有混乱之国。所谓混乱和灭亡的国家,知微见著,不必等到统治者凶残暴虐,才能乱亡;所谓强大和太平的国家,知微见著,不必等到统治者实行威力和仁义,才能强大。君主年岁大,妻妾成群,子孙匮乏,宗族疏远。这是衰败的国家。君主宠信大臣.大臣奉承君主,国家的法律遭到废弃,个人的私欲横行,这是混乱的国家。国家贫穷弱小,个人富足强大,君主的权力太轻。大臣的权势太重,这是灭亡的国家。凡具备这三种征兆的国家,不必等待君主凶恶残暴就会衰弱。尽管这样的国家暂时还存在着,我敢断言它必定会灭亡。宫内没有独宠之人,朝廷没有亲近之臣,子孙繁茂,长幼有序,这是昌盛的国家。农桑不违时令,国库粮食充足,军队强盛,边防巩固,这是强大的国家。在上位的人不敢欺压在下位的人,在下位的人也不敢冒犯在上位的人,上下各不侵犯,所以国家能做到令行禁止,人人都没有私心,国家虽然遭到危险,但也不能受到侵犯,这是太平的国家。凡具备这三种征兆的国家.不必依靠威力仁义也会强盛。尽管这样的国家目前还比较软弱。我敢断言它必定会长久存在下去。