都有“穿”的意思,wear 和 put on 却截然不同

衣服之所以能在身上大部分是靠 wear 和 put on,都有“穿”的意思,它们截然不同。首先它们最大的不同是 wear 是一个动词,而 put on 是一个短语动词,但还好上帝是没偏心,短语动词和动词的作用差不多,那么 wear 和 put on 到底有什么区别呢?

Wear 和 put on 的作用差不多,为什么差距那么大呢?因为 wear 表示的是一种穿的”状态(condition)“,顾名思义,穿的状态持续的时间可长可短,可以是一天,也可以是一个小时,但是 put on  就没那么墨迹了,它表示的是具体的一次的穿的动作(action),那么穿的动作持续的时间通常都很短,反正我是没见过穿一件衣服能穿一天的人。


光说不举例,其实就是耍流氓,接下来看几个例句来准确地区分 wear 和 put on,例如:

I am wearing a tie.

我戴着领带。

解析:这里的 wearing a tie 表示的是此刻我脖子上有领带,而不是我正在带领带,至于什么时候被戴上去的,我们就不用操心了。

I wear a tie to work every day.

我每天都打领带上班。

解析:这里的 wear a tie 表示的是经常发生的事情,也不是具体的某次穿的动作。

没有比较就很难有准确的结果,接下来看看 put on 的表现,把它放到同样的例句中,例如:

I'm putting a tie on。

我正在打领带。

解析:这里的现在分词 putting on 表示的是正在进行的动作,而不是穿着的状态。


如果看到上面的例句,你还是云里雾里的话,那么换句话去理解,可能就事半功倍了。Putting a tie on 表示正在打领带,那么可能结果有两个,一个是领带很听话地被戴上了,还有一个就是领带掉了或坏了而没被带上。那么就好区分了,wearing a tie 中的 tie 是已经挂在脖子上的,而 putting a tie on 中的 tie 有可能开小差不挂在脖子上,这就是 wear 和 put on 的本质区别。

下面看一些它们对应的例句,加深对平时穿衣服的熟练度,该是 wear 的时候用 wear,该是 put on 的时候也绝不要吝啬,例如:

1. wear

She was wearing a new coat.

她穿着一件新外套。

Do I have to wear a tie?

我必须打领带吗?

All delegates must wear a badge.
所有代表都要佩戴徽章。
2.  put on
Hurry up and put your coat on. We’re going to miss the train.
快点穿上你的外套。我们要赶不上火车了。
She put on her coat and went out.
她穿上大衣出去了。
I’ll give you a ride on my motorcycle. Put on a helmet and let’s go!
我骑摩托车送你一程。戴上头盔,我们走!
也许有这么一个可能,那就是看完以上的例句之后,还有很多人是扑朔迷离。好吧,再来一个例句,希望你们能大彻大悟,例如:
You must wear a helmet.
You must put on a helmet.
怎么样,有眉目吗?第一句是表示头盔必须是处于带着的状态,而第二句表示的是你必须穿戴头盔让使它处于带着的状态。

好吧,说了这么多,我也尽力了,剩下的留给你们了。如果你能整明白以下这个习题,那么恭喜你以后穿衣服再也不用发愁了,请在评论区留下你的看法吧。
You need to _____ a helmet during the lesson.
a. wear
b. put on
您的支持最重要!!!如果您觉得这篇文章对您有帮助,请不要吝啬在右下角点“在看”和点赞。为了防止迷路,请设置为”星标“,我们将一如既往地输出更多优质的此类文章。
(0)

相关推荐