赏析薛时雨的几副长联 河北曲阳 王凤茹
河北曲阳 王凤茹
薛时雨(1818—1885),字蔚农,又字澎生,号桑跟老人,安慰全椒人。清咸丰进士,做过嘉兴、嘉善知县和杭州知府。后主讲杭州崇文书院、江宁尊经书院和惜阴书院。著有《藤香馆诗删》等,楹联多收于《藤香馆小品》、《扫叶山房丛钞》中。
前一段时间,在微信群里,看到有位联友发了一些薛时雨对联,打开会细细读来,如沐春风,清新而自然,原来对联也可以这样来写,被薛时雨的联语风格所吸引。现欣赏几副,因水平有限,难免管中窥豹,不足之处,还望各位联家批评指正。
题苏州留园
迤逦出金阊,看青萝补屋,乔木干云,好楼台旧地重新,尽堪子敬来游,元之醉饮;
经营参画稿,邻郭外枫江,城中花坞,倚琴樽古怀高寄,想见寒山诗客,吴会才人。
留园,是苏州古典园林之一,位于苏州阊门外留园路338号,始建于明代。在阊门和寒山寺之间。迤逦,意思是曲折连绵,形容唱歌声和鸟鸣声的悠扬圆转;也有渐次、逐渐等意思。出自南朝·齐·谢朓《治宅》“迢遰南川阳,迤逦西山足”这里是取渐次、逐渐的意思。金阊指苏州。子敬,指王献之。元之,指龚弘。寒山诗客,指张继。吴会才人,指唐寅。唐寅曾筑室于苏中城北桃花坞。此联兼叙事、抒情与用典于一体,浑然天成。采用一些当句自对,铺排有致,寓情于景,回味无穷,乃写题署联长联之典范。
题莫愁湖曾文正公遗像
出西州门迤逦而来,看桑麻遍野,花柳成蹊,十万户重睹升平,遗爱难忘,白叟黄童齐坠泪;
中山王后先相望,幸湖水波恬,石城烽静,五百载允符运会,大名并峙,兖衣赤舄更图形。
曾文正,是晚清四大名臣之一,一生三任两江总督,曾主持修缮莫愁湖,同治十二年卒于南京寓中。对于曾的去世,朝廷震动,下旨各地建立专祠。江宁士人,供奉曾文正遗像于莫愁湖。《莫愁湖志》记载:曾文正凡三莅江南,郊迎薨位之日,虽里巷妇孺,无不感恸陨涕,及闻殡归,扶老携幼,焚香爇楮,悲声咽塞于清凉石城之间,盖遗爱之入人深也。湖楼会成后,公尝宴客其地,今奉公遗像于上,修髯竦立,神采赫奕如生时。此联是薛时雨为曾文正遗像落成所作。薛时雨曾在曾文正手下当过幕僚。全联娓娓道来,借景抒情,充满了对曾文正的敬仰之情。上联是走出西州门,一路走来,沿途看到的景色“桑麻遍野,花柳成溪,十万户生平”,处处充溢着欢欣之情,接着笔锋一转,这样好的景色,怎料曾公以去,“遗爱难忘,白叟黄童齐坠泪”表达了人们对曾文正的怀念之情。下联“中山王”指徐达,是明朝开国第一功臣,相传朱元璋曾把胜棋楼和莫愁湖赐予徐,在这里拿徐达与曾文正对比。“幸湖水波恬,石城烽静”一则写出了莫愁湖的景色,二则写出了当下的时代形势。不管风云如何变化,此二人的大名永垂青史,都得到人民的敬仰和祭拜。允符,指符合。运会,指时运际会、时势。兖衣赤舄,指古代帝王及上公所穿的衣服和鞋子,借指帝王或上公。
题沧浪亭
百花潭烟水同清,年来画本重摹,香火因缘,合义少陵配长史;
万里流风波太险,此处缁尘可濯,林泉自在,从知招隐胜游仙。
沧浪亭,在今江苏苏州城南三元坊附近,原为五代时吴越国广陵王钱元璙的花园。五代末此处为吴军节度使孙承祐的别墅。北宋庆历年间为诗人苏舜钦巨金购得,在园内建沧浪亭,曾作《沧浪亭记》。此联是薛时雨在同治十二年(1873)沧浪亭重新修葺后所题。上联的“百花潭”在四川成都市西郊,潭北为杜甫的草堂,杜甫有诗“万里桥西一草堂,百花潭水即沧浪。”可能薛时雨在写此联时,也想到了此诗句,正好与所写题目沧浪亭有关,再者,杜甫和苏舜钦两人的表字都是子美,杜甫号少陵,苏舜钦曾担任湖州长史,历史巧合,在这里相遇,“合义少陵配长史”在这里用得非常巧妙。下联转入所题景点沧浪亭上来,“沧浪之水清兮,可以濯我缨。沧浪之水浊兮,可以濯我足”。通过“万里流风波太险”与“林泉自在”的强烈对比,从而得出“招隐”胜“游仙”,表达了作者归隐田园,寄情山水的情怀。此联联语典雅,采用当句自对,铺排有致,用典信手拈来,毫无造作之感。
题秦淮河杨氏停艇听笛水阁
六朝金粉,十里笙歌,裙屐昔年游,最难忘北海豪情,西园雅集;
九曲清波,一帘梦影,楼台依旧好,且消受东山丝竹,南部烟花。
裙屐,泛指富家子弟的时髦装束。北海,指孔融。西园,曹操所建,也叫铜爵园,相传曹操父子常与文士夜间在此宴会赋诗。东山,指东晋著名政治家谢安。
桨声灯影里的秦淮河,秦淮河从六朝起便是望族聚居之地,商贾云集,文人荟萃,儒学鼎盛,素有“六朝金粉”之誉。此联追昔抚今,把秦淮河两岸风光刻画的淋漓精致,融情于景,融景于人,情、景、人浑然一体,且对仗工稳,联语自然流畅,数词、形容词以及方位词的运用非常自然,不论当句自对,还是上下联对仗,读来回味无穷,有“余音绕梁之美”,真是拍案叫绝。同时此联的用典也堪为精妙。
醉翁亭联
翁昔醉吟时,想溪山入画,禽鸟亲人,一官迁谪何妨,把酒临风,只范希文素心可证;
我来凭眺处,怅琴操无声,梅魂不返,十亩篙莱重辟,扪碑剔藓,幸苏子瞻墨迹长存。
北宋庆历三年,欧阳修支持庆历新政,被贬至滁州,在滁州期间,常寄情山水,与民同乐,写下了千古名篇《醉翁亭记》并刻石。薛时雨当年曾主持重修了醉翁亭、丰乐亭,并亲自撰写了对联。此联两个角度,上联是写古,以欧阳修的口吻来写,“翁昔醉吟时,想溪山入画,禽鸟亲人”,怀想当年欧阳修被贬滁州的情形。“一官迁谪何妨,把酒临风,只范希文素心可证”拿范仲淹作比,说明欧阳修也同范仲淹一样,怀忧民之心,有“先天下忧而忧,后天下乐而乐”的情怀。下联写今,写“我”来醉翁亭的活动。“我来凭眺处,怅琴操无声,梅魂不返”,琴操,据说当年的音乐家沈遵,读了欧阳修的《醉翁亭记》后,曾亲自到滁州探访,写下了一首琴曲《醉翁吟》(即《醉翁亭操琅然》)。梅魂,是说醉翁亭中有欧阳修亲手植梅树,至今已不见了。“十亩篙莱重辟,扪碑剔藓,幸苏子瞻墨迹长存”,这句承接上句,一忧一喜进行了对比。蒿莱,指杂草。作者把杂草除掉,把碑上的苔藓去除,幸好还有苏轼的墨迹犹存,虽然听不见了琴声,看不到了当年的梅树、梅花,好在苏轼的墨迹还在,遗憾中有庆幸,表现了作者的喜悦心情。苏轼是欧阳修的学生,在欧阳修去世后的好多年,因为风雨侵蚀,当年欧阳修题的《醉翁亭记》已经字迹模糊。苏轼达到颍州后,滁州太守王诏托苏轼好友刘景文帮忙,请苏轼重新书写“亭记”,苏轼欣然应允。纵观全联脉络清晰,兼写景,抒情、议论于一体,格调高古,神采飞扬。
通过几天的学习,薛时雨的对联不仅对仗工整,音调铿锵,朗朗上口,文采斐然,而且非常切人、切事、切时、切物,尤其长联,堪称典范,真如“太羹醇醪,醰醰有味。”
中华楹联报各个版面投稿须知:
一版:为新闻动态版。传递中国楹联学会的声音、活动,宣传各级楹联、诗词组织的经验、动态。各级楹联、诗词组织开展的重要活动(600字左右或更少)。一版投稿信箱:zhylb1b1@163.com
二版:为楹联赏析版。主要刊登古今楹联故事、楹联游记散记、楹联赏析、百家争鸣、创作体会、获奖感言、摄影配楹联等。二版投稿信箱:zhylb2b2@163.com
三版:为佳作欣赏版。主要刊登楹联理论、楹联新作、擂台揭晓及点评、各种贺联、获奖作品、绘画配楹联等。三版投稿信箱:zhylb3b3@163.com
四版:为综合副刊版。主要刊登各种专题、诗词、辞赋、古文、书画、摄影、诗歌、散文,征稿启事等。征稿启事和各种广告还可以根据需要和主办单位要求在任何版面刊登。四版投稿信箱:zhylb4b4@163.com
中华楹联(zhylwxgzh)编发,欢迎其他公众号转载!转载请注明出处。