“自恃清高”,英语怎么说?| 1分钟英语Ⅱ
版权所有 未经授权不得转载
第二季
第27期
(每周一到五更新)
full of oneself
自恃清高
►含义:
to think that yourself are very important.
自认为很重要(自恃清高)
►造句:
In most cases, being full of yourself will annoy others.
很多情况下,表现得自大会让他人讨厌。
►对话
A:He seemed a little full of himself.
他显得有点自大。
B:Maybe he just tried to impress you.
或许他只是想给你留下点印象。
►意外收获:
1. in most cases:在很多情况下
2. annoy: vt.令…感到讨厌
3. impress: vt.给…留下印象
3. 请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。
4. 请任用上面“意外收获”中的一个短语或单词进行造句
5. 请做好笔记,除了抄写上面的知识点,最好还要写出自己的思考,笔记可以拍照分享到我们的学习群(未加群的可以扫最下方的二维码)
PS:第二季“一分钟英语”刚刚开始,模式、内容都还在磨合期,欢迎大家提出宝贵意见,让我们一点点完善,做成一档精品英语学习节目。
赞 (0)