“自恃清高”,英语怎么说?| 1分钟英语Ⅱ

版权所有 未经授权不得转载

第二季

第27期

(每周一到五更新)

 full of oneself

自恃清高

►含义:

to think that yourself are very important.

自认为很重要(自恃清高)

►造句:

In most cases, being full of yourself will annoy others.

很多情况下,表现得自大会让他人讨厌。

►对话

A:He seemed a little full of himself.

他显得有点自大。

B:Maybe he just tried to impress you.

或许他只是想给你留下点印象。

►意外收获:

1. in most cases:在很多情况下

2. annoy: vt.令…感到讨厌

3. impress: vt.给…留下印象

►今日作业:

1. 请记牢今天的短语。
2. 请背诵上面的例句。

3. 请找一个小伙伴(或者跟自己)演练上面这则口语对话。

4. 请任用上面“意外收获”中的一个短语或单词进行造句

5. 请做好笔记,除了抄写上面的知识点,最好还要写出自己的思考,笔记可以拍照分享到我们的学习群(未加群的可以扫最下方的二维码)

PS:第二季“一分钟英语”刚刚开始,模式、内容都还在磨合期,欢迎大家提出宝贵意见,让我们一点点完善,做成一档精品英语学习节目。

合集在此
请保存此二维码
不断更新
(0)

相关推荐