乐高竟成“被告”了?

—— 中外玩具网战略合作品牌展示 ——

引言

全球玩具巨头乐高(Lego)和德国知名玩具品牌Playmobil正面临西班牙加泰罗尼亚政府的法律诉讼,原因是他们的产品包装和说明中未使用当地语言。 

境外媒体 Irish Times 报道,依据当地2010年的消费者法,所有在西班牙东北地区销售产品涉及的文字都必须包含加泰罗尼亚语版本。但乐高和Playmobil拒绝遵守,一个宣传加泰罗尼亚语言的非政府组织Plataforma per la Llengua就此发起了法律诉讼。

该案件目前正在由加泰罗尼亚消费者机构进行调查,当地政府负责监管,乐高和Playmobil可能面临高达十万欧元的罚款。

事实上,乐高与Playmobil这种做法并非特例,根据该组织的数据,目前加泰罗尼亚市场上仅有8%的玩具“符合规定”,在产品包装上加入了当地语言介绍或说明。

由于乐高与Playmobil在西班牙的玩具市场占有率颇高,此次诉讼颇有“枪打出头鸟”的意味。

乐高发言人表示,拒绝在包装上使用加泰罗尼亚语是考虑到乐高的销售范围覆盖全球,不可能提供所有地区的语言版本,并非要与加泰罗尼亚语对立。

尽管西班牙语是西班牙的通用语,但全国17个地区中有6个(加利西亚,巴斯克地区,纳瓦拉,瓦伦西亚,巴利阿里群岛和加泰罗尼亚)除使用西班牙语外,还拥有自己的官方语言。而瓦伦西亚,巴利阿里群岛和安道尔以及加泰罗尼亚当地则使用加泰罗尼亚语。

加泰罗尼亚民族主义政府持续地推动加泰罗尼亚语运动已经引发了政治局势紧张,也招来了不少争议,一些工会会员声称语言推广运动被分裂分子所利用。

拓展阅读

乐高,玩具界最大的“抄袭者”


请别再叫我“仿乐高”,我是国产积木

来源:中外玩具网(ctoy-gdta)综合
(0)

相关推荐