《吕氏春秋》卷26士容论4任地诗解1因地制宜耕之大方

《吕氏春秋》卷26士容论4任地诗解1因地制宜耕之大方

题文诗:

後稷:子能,以窐爲突?藏惡揖陰?

能使净,甽浴?能使保濕,安地而處?

子能使乎,雚夷毋淫?能使野乎,盡爲?

能使藁數,節莖堅乎?能使穗大,而堅均乎?

能使粟圜,而薄糠乎?使米多沃,食之強乎?

之若何?耕之大方:力者欲柔,柔者欲力;

息者欲勞,勞者欲息;棘者欲肥,肥者欲棘;

急者欲緩,緩者欲急;濕者欲燥,燥者欲濕.

上田棄畝,下田棄甽.五耕五耨,必審以盡.

深殖之度,陰土必得.大草不生,又無螟蜮.

今茲美禾,來茲美麥.六尺之耜,所以成畝,

其博八寸,所以成甽;耨柄,此其度也,

其耨六寸,所以間稼.地可使肥,又可使棘.

肥必以澤,苗堅地隙;耨必以旱,地肥土緩.

原文繁体


  四曰:後稷曰:子能以窐爲突乎?子能藏其惡而揖之以陰乎?子能使吾士靖而甽浴士乎?子能使保濕安地而處乎?子能使雚夷毋淫乎?子能使子之野盡爲泠風乎?子能使藁數節而莖堅乎?子能使穗大而堅均乎?子能使粟圜而薄糠乎?子能使米多沃而食之強乎?

無之若何?凡耕之大方:力者欲柔,柔者欲力;息者欲勞,勞者欲息;棘者欲肥,肥者欲棘;急者欲緩,緩者欲急;濕者欲燥,燥者欲濕。上田棄畝,下田棄甽。五耕五耨,必審以盡。其深殖之度,陰土必得。大草不生,又無螟蜮。今茲美禾,來茲美麥。是以六尺之耜,所以成畝也;其博八寸,所以成甽也;耨柄尺,此其度也;其耨六寸,所以間稼也。地可使肥,又可使棘。人肥必以澤,使苗堅而地隙;人耨必以旱,使地肥而土緩。

卷二十六 士容论 任地

【原文】简体
    后稷曰:子能以窐为突乎①?子能藏其恶而揖之以阴乎?子能使吾土靖而甽浴土乎?子能使保湿安地而处乎②?子能使雚夷毋淫乎?子能使子之野尽为泠风乎?子能使藁数节而茎坚乎?子能使穗大而坚均乎?子能使粟圜而薄糠乎③?子能使米多沃而食之强乎?

之若何?凡耕之大方:力者欲柔,柔者欲力;息者欲劳,劳者欲息;棘④者欲肥,肥者欲棘;急者欲缓,缓者欲急;湿者欲燥,燥者欲湿。上田弃亩,下田弃甽⑤。五耕五耨,必审以尽。其深殖之度,阴土⑥必得。大草不生,又无螟蜮。今兹美禾⑦,来兹美麦。是以六尺之耜,所以成亩也;其博八寸,所以成甽也⑧;耨柄尺,此其度也;其博六寸,所以间稼也。地可使肥,又可使棘⑨:人肥必以泽,使苗坚而地隙;人耨必以旱,使地肥而土缓。

【注释】
①以窐为突:把低洼的土地改造为较高的土地。窐,同“洼”。突:高出。②保湿:指种子保持湿润。安地:与土地相适应,指种子埋在土中深浅适宜。这一句讲播种。③圜:同“圆”。薄糠:指籽粒外皮薄,外皮薄则出米(粉)率高。④棘:贫瘠。⑤下田:地势低洼的田地。弃甽:不把庄稼种在垄沟里,而是种在田垄上,这样可以避湿。⑥阴土:湿土。⑦兹:年。美:使庄稼长得好。禾:谷子。⑧所以成甽(quǎn):甽的宽、深各为一尺,把耜面做成八寸,正适合使用。⑨地可使肥,又可使棘:土地熟耕可以提高肥力,否则会使地力减退。

【译文】

后稷说:“你能把洼地改造成高地吗?你能把劣土除掉而代之以湿润的土吗?你能使土地状况合宜并用垄沟排水吗?你能使籽种播得深浅适度并在土里保持湿润吗?你能使田里的杂草不滋长蔓延吗?你能使你的田地吹遍和风吗?你能使谷物节多而茎秆坚挺吗?你能使庄稼穗大而且坚实均匀吗?你能使籽粒饱满麸皮又薄吗?你能使谷米油性大吃着有咬劲吗?

这些应该怎样做到呢?耕作的大原则是:刚硬的土地要使它柔和些,柔和的土地要使它刚硬些,休闲的土地要频种,频种的土地要休耕,贫瘠的土地要使它肥沃,过肥的土地要使它贫瘠些,坚实的土地要使它疏松些,疏松的土地要使它坚实些,过湿的土地要使它干燥些,干燥的土地要使它湿润些。高处的田地,不要把庄稼种在田垄上,低洼的田地,不要把庄稼种在垄沟里。播种之前耕五次,播种之后锄五次,一定要做得仔细彻底。耕种的深度,以见到湿土为准。这样,田垦就不生杂草,又没有各种害虫。今年种谷子,就收好谷子,明年种麦子,就收好麦子。耜的长度六尺,是为了用来测定田垄的宽窄,它的刃宽八寸,是为了用来挖出标准的垄沟。锄的柄长一尺,这是作物行距的标准;它的刃宽六寸,这是为了便于间苗。土地,可以使它肥沃,也可以使它贫瘠。耕地一定要趁湿润,这样可使土中有空隙,苗根扎得牢固;锄地一定要在旱时,这样可使地表疏松,保持土壤肥力。

(0)

相关推荐